「華藏世界品第五」:華,就是蓮華;藏,就是收藏的意思,也是出生的意思。有蓮華的種子在這兒覆藏著,生出這個蓮華世界;這個世界是以蓮華來莊嚴的,具足的說就叫「華藏莊嚴世界海」,簡略地說就是「華藏世界」。這一部經前邊已經講了四品,現在是到第五品上,所以叫「華藏世界品第五」。
我們研究佛經,要先把淺顯的意思明白了;不是「深入經藏,智慧如海」這麼樣子的講法。要把淺的意思先明白,然後由淺入深;一步一步地,就深入經藏了。我們現在一開始研究佛法,如果說得深了,就沒有人懂;沒有人懂,那就等於沒有講一樣的。有人說:「我懂了,你講深一點我懂的。」不錯,你已經懂了,他還沒有懂呢!我不能因為一個懂的,就把所有不懂的就都忽略了。所以我們現在對初機講佛法,只講少分的道理;以後誰願意往深了研究,所謂「來日方長」,將來的日子多得很,可以再用功來研究。只要你對佛法真正發生興趣,終究你會真明白的,所以不要著急!研究佛法要有一種忍耐性,主要的是不要有我執、我見,要用智慧去照了諸法實相。你用智慧去研究佛法,一定就會明白了;你若用一種人心去研究佛法,始終也不會明白的。
研究佛法的人,不能只是口頭上講講佛法;要真能實行,真能迴光返照反求諸己,把自己的習氣毛病都去盡了才行。所謂「人欲淨盡,天理流行。」淨,就是乾淨了;盡,是沒有了。人欲淨盡,就是把你的婬欲心沒有了。婬欲心就是人欲,天理就是佛性、智慧,就是本有的光明。《楞嚴經》上說:「婬心不除,塵不可出。」這也就是《金剛經》上講的「降伏其心」;降伏其心,就是婬念不生了。婬念不生,這叫「得一萬事畢」;你把這個根本的問題解決了,其餘的事情,那都是皮毛。你一通一切通,一了一切了。天理流行,就是智慧現前;你的智慧光明就遍照三千大千世界,不是單單你自己得受用。所以主要的地方就在這一點!我們學佛法,如果自己沒有到這個程度上就很驕傲、狂妄的,或者以為自己懂了佛法了;這完全是錯誤了,是完全沒有懂佛法。
好像《涅槃經》裡的那個達天,一天到晚騙他的徒弟,說他證了四果阿羅漢;但是他還像一般人一樣,常常夢遺滑精。晚間睡一宿,一早起來很不乾淨的東西就在那個床單上,弄得很邋遝。他的徒弟也很大的膽子,就問師父說:「師父,你說你證果了,怎麼還滑精呢?」他說:「你真是一個混帳東西!證果的人不吃飯嗎?吃飯,當然就要滑精了嘛!」他的徒弟也不知對不對,也沒有什麼話講了。你看這樣子,他還不知慚愧,還要騙人,這是錯誤的!
證果的人不單不滑精,連婬欲的念頭也沒有,不會生這一種不乾淨的思想;所以你們各位要迴光返照,看看自己是不是婬念斷了?婬念若斷了,那時候天龍八部都會擁護你,隨時都向你叩頭頂禮,要在你的面前來種福。這個達天不但常常欺騙徒弟,又常常去算卦,什麼事情都要叫人給他算卦;算卦的怎麼樣說,他回來就怎麼樣說。他的弟子就以為他有了神通,有了先知了,大家就都以盲引盲跟著他。有一天他又去算卦,這個算卦的人大約很靈的,給他一算,說:「你七天之後就死了。」他自己一想,那回去要告訴徒弟啦!他回去就對徒弟說:「我的因緣已經了啦!七天之後,我就要生到某一個佛的世界去了;到時候你們大家都來我這裡,我們好告別。」這些徒弟一聽:「喔,師父預知時至,真是有神通。」到時候他果然就死了。他的徒弟們就說:「我們這師父證果了,他的屍首不會壞的;我們就把他的肉身保存在這兒,好讓大家來拜他!」誰知道沒有幾天他的屍首就壞了,又流膿又生蟲的,臭不可聞。他的徒弟才知道大家都受師父的騙了。
所以我們研究佛法的人先要斷婬欲心。有人說:「我不能斷!我這個婬欲心總是很厲害的,沒有事情做了,這個婬欲心就生出來了。」那就要修行。所以修道的人不要安逸,常常的要給這個心一點工作做;或者念佛,或者持咒,或者拜佛,或者修懺。總要對佛法有誠心,這樣你的人欲淨盡,天理就流行了。
我們人生在世界上為什麼沒有神通呢?就因為受「氣稟所拘,物欲所蔽」。氣稟,就是父母的遺傳性。父母脾氣大,生的子女脾氣也大;父母不守規矩,生的子女也很調皮的,這就叫氣稟。因為他的這種習氣,是稟承父母而來的。拘,就是不能得到解脫。物欲所蔽,就是一天到晚跟著物欲跑,追求自己所歡喜的,被種種的境界所迷了。因為被境界迷了,習氣太深,突然間叫他清淨那是不行的;所以就要特別用功,把這些邋遝東西都收拾乾淨了它。
所有經上的道理都是一樣的;只要你明白了一部經,其餘經典的道理都是差不多的,大同小異,都是教人斷婬欲、去毛病。修行就是要天天自己迴光返照,把習氣一天刷新一點。上個禮拜天,我叫人不要看Television。今天晚間,我又要叫你們每一個人都要看Television;但是這個TV不是外面的TV,是你自性的TV。你自性要放大光明,要生出智慧來;那種種的畫面、境界,你的自性裡都有的。你要自己迴光返照,反求諸己;不要向外馳求,不要向外面去找去!真的東西是在裡邊,不在外邊。
我天天講經,講得人都不願意聽了,但是還要講經。為什麼呢?因為我多少有點糊塗了──不是完全糊塗。人家不願意聽我也不知道,你說這不是糊塗嗎?但是有很多人還是願意聽,單單一個人不願意聽,我不能因為一個人不願意聽就不講經了。是不是啊?所以我這是「吾從眾」;無論什麼事情,大眾說怎麼樣,我就怎麼樣子,要行民主制度的這種佛教。這是我很高興的一件事,我們不專制而民主,人人都有機會成佛的;將來人人都成佛了,人人都是佛教的民主,這就是民主佛教。
爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!此華藏莊嚴世界海,是毗盧遮那如來,往昔於世界海微塵數劫修菩薩行時,一一劫中,親近世界海微塵數佛;一一佛所,淨修世界海微塵數大願之所嚴淨。
「爾時」:普賢菩薩在說完了前邊的第四品之後,隨著又說這第五品,就是在這個時候。「普賢菩薩復告大眾言」:普賢菩薩是佛的長子,普賢是他的名字。普賢菩薩普遍教化一切聖賢的眾生,所以也可以說所有的眾生都是普賢菩薩。又可以說,一切眾生都是普賢菩薩的化身;因為普賢菩薩是佛的長子,他也具足千百億萬化身,也有無量無邊那麼多不可思議的神通力。不過這只是他的名字的一個譬喻的講法,你不要以為就是這樣的。他不怕麻煩,一遍又一遍地說了又說;也不怕重覆的麻煩,也不怕眾生聽得太多而討厭不願意聽了,也不怕眾生聽來聽去都是這個道理就看不起他,他還是又一次對大家說。「諸佛子」:你們各位都是佛的好弟子,都是佛真修行的弟子;可是你們或者還有不知道的道理,所以我現在要告訴你們各位。
「此華藏莊嚴世界海」:以蓮華藏來莊嚴所有世界的這個世界海,你們知道這是怎麼回事嗎?華藏世界海又是怎麼樣的因緣成就的呢?你們要特別留心,我現在就清清楚楚、詳詳細細地用很平常、很淺顯的道理來告訴你們。「是毗盧遮那如來,往昔於世界海微塵數劫修菩薩行時」:這個是遍滿一切處清淨法身的毗盧遮那如來,往昔在世界海微塵數劫那麼長遠的時間裡,修行菩薩行的時候。
修菩薩行不是那麼容易一修就成功的,有的時候,菩薩修菩薩行也會走很多的歧路。什麼叫「歧路」呢?就是錯路;走了很多錯路。可是菩薩修菩薩行不怕走錯路,但是要迷途知返;知道自己走到危險的道路,誤入迷途了,就應該趕快回來。所謂「悟已往之不諫」,知道過去走錯路,就回來再走一個正當的路。無論哪一位都會有這個毛病,但知道回來就還不晚;若不知道回來,就越走離佛道越遠,越遠就越不知道路。不知道路,走來走去,就一定誤入地獄;若能夠知道回來就沒有危險,還會走到康莊的大路──就是很平坦、平安、莊嚴的大路。過去菩薩走錯路,知道回來;現在的菩薩走錯路,也知道回來;未來的菩薩走錯路,也應該知道回來。你知道回來,那就沒有問題了;若不知道回來,就會墮地獄去。所以我們無論哪一個走錯路,都應該趕快「知迷途其未遠,覺今是而昨非」。你能認識這個迷途,那就還有希望。毗盧遮那如來在過去修行的時候,這個冤枉路也不知走了多少;所以他成佛後,也成就了圓滿遍一切處的法身。所有一切處都有他的法身,他要幫助一切眾生。
「一一劫中,親近世界海微塵數佛」:在每一個劫裡邊,毗盧遮那如來都親近微塵數那麼多的諸佛如來。親近,就是到諸佛那兒去恭敬、供養、親近諸佛,也就是不離佛的左右,做近事男和近事女。這個「事」字當「奉」字講,近事就是親近奉事於佛。示現男身的就是近事男,示現女身的就是近事女。「一一佛所,淨修世界海微塵數大願之所嚴淨」:他在每一位佛的道場裡邊,都清淨修行,沒有染污的心,淨修了世界海微塵數那麼多的大願所莊嚴清淨的。
我們眾生,凡夫時時刻刻都有染污的心,這染污的心就是婬欲心;淨修,就是用清淨心把染污心調伏了,這就叫「降伏其心」。淨修也就是純一的意思,純淨而專一;一點染污的思想也沒有,就是把心掃得乾乾淨淨了。淨修的功夫還沒有真到「所作已辦,不受後有」的程度時,還要像神光大師所說的:「時時勤拂拭,莫使惹塵埃。」一般人都說他講的不對,其實他是說得很對的;修道的時候,如果不勤拂拭,那一定有塵埃的。什麼叫塵埃?就是染污心。我們修道的人不要問旁人,就常常問問自己:「我出家了,不應該不修行;我既然要修行,就不應該有婬欲的思想!」有婬欲的思想,一定會墮地獄,這是絲毫沒有人情講的。為什麼那麼厲害呢?為什麼在家人那麼多的婬欲心,他也不墮地獄呢?在家人沒有受戒;沒有受戒,就不是明知故犯。你知道這個不對,為什麼還要自己欺騙自己,還要去做那個不對的事情?你既然知道它是不對的還要去做,這豈不是太矛盾了嗎?矛盾也沒有關係,但犯戒律是不可以的!
《楞嚴經》中的寶蓮香比丘尼,她說:「婬欲有什麼關係?這只是男女在一起行行婬,這有什麼罪過?」她一說完,地獄相馬上現前,就墮地獄了。所以這是很危險的!你不要自己欺騙自己,明明知道不對,還要掩耳盜鈴。用手指頭把耳朵堵上,說:「這個鈴鐺不響了。」當然你怎麼敲它也不響了。為什麼?因為他把耳朵堵上了。誰堵上的?自己堵上的,這就叫自己騙自己!
諸佛子!此華藏莊嚴世界海,有須彌山微塵數風輪所持。
「諸佛子」:你們各位佛的弟子!「此華藏莊嚴世界海,有須彌山微塵數風輪所持」:這個華藏莊嚴世界海,有妙高山微塵數那麼多的的風輪所攝持。這個風輪,就是現在科學家所研究的地心吸力,或者太空中星球之間的軌道。
其最下風輪,名平等住;能持其上一切寶焰熾然莊嚴。次上風輪,名出生種種寶莊嚴;能持其上淨光照耀摩尼王幢。次上風輪,名寶威德;能持其上一切寶鈴。次上風輪,名平等焰;能持其上日光明相摩尼王輪。次上風輪,名種種普莊嚴;能持其上光明輪華。次上風輪,名普清淨;能持其上一切華焰師子座。次上風輪,名聲遍十方;能持其上一切珠王幢。次上風輪,名一切寶光明;能持其上一切摩尼王樹華。次上風輪,名速疾普持;能持其上一切香摩尼須彌雲。次上風輪,名種種宮殿遊行;能持其上一切寶色香臺雲。
「其最下風輪,名平等住;能持其上一切寶焰熾然莊嚴」:最下方的那個風輪,名字叫平等住;它能支持在它之上的一切寶焰,那些寶焰像冒火似地那麼莊嚴。
「次上風輪,名出生種種寶莊嚴;能持其上淨光照耀摩尼王幢」:在平等住風輪的上邊,又有一個風輪,這個風輪和前邊那個風輪的名字就不同了。風輪就是形容這個風好像個輪子似的。其實風你怎麼看得見呢?看不見的。這宇宙間之所以妙的原因就在這裡,星球之間互相有這個風力攝持著;你攝持我,我攝持你。譬如月球、太陽和地球之間,就互相有一種引力攝持著;世界不毀滅,就是這種風的力量。這種力量一般人看不見,但是你若開了五眼就可以看得見,看見這種互相吸攝的力量;雖然它是無形的,就像無線電似的,但可不會錯了。你打個無線電報,本來是無形的,但是不會錯的,因為它有這種電的道路。現在的人造火箭打入太空,或打上一個衛星,衛星進入軌道裡頭去,就在那兒轉多少轉也不會跌下來,這都是一種風輪的吸力在吸攝著。這種互相吸攝的力量就叫風輪。
這第二個風輪子名字,就叫出生種種寶莊嚴;這個風輪出生微塵數說不能盡那麼多的種種寶的莊嚴。它能攝持它上邊的放出清淨光明照耀大氣層的摩尼寶王幢。這幢不像我們人間看見的一般的幢,也不知道有多大;所以我們只是這麼講一講,想到那個地方,那是沒有機會的。這個「次上」,究竟是在上邊,還是在下邊?次,是第二的意思,所以「次上」可以說是在上邊的底下,因為次上嘛!但是這裡是當上邊講,因為前面已經說過最下;以後就是次上、次上、次上,這一路一路往上去。所以若單單講這一句,就可上可下;若根據前面的經文,就不可以下,只可以上。只可以次上、次上地往上去,就好像上樓梯似的;這麼上一蹬就叫次上,上一蹬又叫次上。
我們這個地方也在風輪之中呢!只是人在風裡邊看不見風。若沒有風、空氣,人也就死了;所以到大氣層真空裡邊,人就不能生存了。人要呼吸空氣才能生存,所以中國有一句話說:「你喝西北風活著啊?」西北風,就是西邊和北邊的風,這風很涼的。本來人不能光靠喝西北風活著,但是若沒有西北風,可也就會死了。人在風裡頭生存著,可是人看不見風。魚在水裡也看不見水,水裡的動物都看不見水;因為牠在水裡邊,也就好像人在風裡頭看不見風一樣。魚若離開了水,一定死的;人若離了風,也不會活。鬼在土裡也看不見土的。鬼在土裡可以隨便進出,牆他也可以隨便走過去;他願意往上就到虛空裡去,願意往下就到土邊裡去。人死了埋到地下,他的房子就在地裡邊,他可以隨便出入沒有障礙的。那麼神呢?神在空裡頭,但不知道有空,不知道什麼是虛空;因為他覺得什麼地方都是一樣的。
* * * *
這個世界有很多不可思議的情形,你研究來、研究去,研究明白了一個,又有另一個。就像下棋似的,你沒研究明白的時候,總想要研究;研究明白,又沒有了,又變了。我們人生只是很短暫的幾十年,你研究來、研究去,剛要把天地的真理研究明白了,大期又來了。什麼叫「大期」呢?大期,就是我們人生最後的那個大的限期,也就是生命的期限。所以大限來了,就是死期到了。
前幾天果前從西雅圖回來沒有好久,就拿著〈法華會義〉上的一個「大期」來問我。當時我也沒有看上下文,就叫他先把書拿來我看看。因為經上的意思,你若是單提出一句,除非是會背註解的法師才能即刻就記起來;若是像我這樣拖泥帶水的講,也沒有什麼分科判教,就單單提出一句,我不會懂的。他拿來〈法華會義〉,我一看,原來是「坑萎」,坑,就是這房子。房子倒了,就好像人死了是一樣的;所以「譬於大期」的這個「大期」,就是人死的時候。
* * * *
「次上風輪,名寶威德;能持其上一切寶鈴」:在出生種種寶莊嚴風輪的上邊,又有一個風輪,名字叫寶威德;它能攝持在它上邊的一切寶玲的風輪,也可以說它能攝持在它下邊的那個風輪。因為上下都是互相借力的,互相都有這種吸攝力;所以你往上講也可以,往下講也可以。「次上風輪,名平等焰;能持其上日光明相摩尼王輪」:在寶威德風輪的上邊又有一個風輪,名字叫平等焰;能攝持它上邊的日光明相的摩尼王輪。它能攝持在它上邊的那個風輪,也能攝持在它下邊的那個風輪,這也是互相借力的。「次上風輪,名種種普莊嚴,能持其上光明輪華」:在平等焰風輪的上邊又有一個風輪,名字叫種種普莊嚴──它有種種的普莊嚴,不是只有一種的莊嚴;它能攝持在它上邊的光明的輪華。它能持它上邊的那個風輪,又能持它下邊的那個風輪。
「次上風輪,名普清淨;能持其上一切華焰師子座」:在種種普莊嚴風輪的上邊又有一個風輪,名字叫普清淨──普遍能令一切世界海都清淨;它攝持著一切大寶蓮華的寶焰和師子座。它能攝持在它下邊的那個風輪,又能幫助在它上邊的那個風輪和世界海的成就。在它上邊,一定有很多的佛在那兒說法,很多的菩薩在那兒親近諸佛,所以有很多師子座。「次上風輪,名聲遍十方;能持其上一切珠王幢」:又普清淨風輪的上邊又有一個風輪,名字叫聲遍十方──它的聲音能遍於十方;能攝持在它上邊的一切珠王幢。它能攝持在它下邊的那個風輪,又能攝持在它上邊的風輪。風輪和風輪之間,都有這種不可分的關係,都是互相吸攝著;雖然沒有形象,但是那個風有一種吸力,互相吸攝著而不毀壞。
「次上風輪,名一切寶光明,能持其上一切摩尼王樹華」:在聲遍十方風輪的上邊,又有一個風輪,名字叫一切寶光明;能攝持在它上邊的這一切摩尼王的菩提樹華。它能攝持它下邊的那個風輪,又能攝持它上邊的那個風輪。「次上風輪,名速疾普持,能持其上一切香摩尼須彌雲」:在一切寶光明風輪的上邊,又有一個風輪,名字叫速疾普持;能攝持它上面的一切用香摩尼作的,好像妙高山那樣又微妙、又很高的雲。這個風一定是刮得很快的,所以名字叫速疾;速疾,就是很快的意思;普持,是普遍能持一切的世界海。它能攝持它下邊的那個風輪,又能攝持它上邊的那個風輪。
「次上風輪,名種種宮殿遊行,能持其上一切寶色香臺雲」:在速疾普持風輪的上邊,又有一個風輪,名字叫種種宮殿遊行;能攝持在它上邊的有一切寶的顏色,又有種種香臺的雲。在這個風輪和世界海上,有種種的宮殿;這些宮殿不是在固定的一個地方,它們都會遊行。我們這個世界也有宮殿會遊行。好像那個大船,一艘船上就有很多的房間,每個房間都裝飾得很好看的,甚至於比幾千年前皇帝的宮殿都漂亮、莊嚴。還有飛機、火車、巴士,這都是遊行的宮殿。你看那巴士、火車上都有廁所又有洗手間,弄得都很漂亮,這都等於是遊行宮殿一樣的嘛!不過,我們的種種宮殿和這個風輪的宮殿是不是一樣?那就不要管它了;我們是我們的宮殿,它是它的宮殿。它那個宮殿或者好一點,或者不好一點;但都大同小異,大概的都是一樣,小小的地方有分別,那就不管它。它能攝持在它上邊的風輪,又能攝持在它下邊的風輪,彼此互相吸攝著。
諸佛子!彼須彌山微塵數風輪,最在上者,名殊勝威光藏;能持普光摩尼莊嚴香水海。此香水海有大蓮華,名種種光明蕊香幢;華藏莊嚴世界海住在其中,四方均平,清淨堅固。金剛輪山,周匝圍繞;地海眾樹,各有區別。
「諸佛子」:諸位佛的弟子!「彼須彌山微塵數風輪,最在上者,名殊勝威光藏;能持普光摩尼莊嚴香水海」:在須彌山微塵數那麼多的風輪中,最上邊的那個風輪,名字叫殊勝威光藏;它和其他的風輪不太相同,能攝持普放大光明,用摩尼寶來莊嚴的香水海──這個海裡的水都是香的。「此香水海有大蓮華,名種種光明蕊香幢;華藏莊嚴世界海住在其中」:在這個香水海的裡邊,有一朵大蓮華,比須彌山還大、還高,名字叫種種光明蕊香幢;它所開的花都會放出光明,蓮華蕊也有種種的香味。這朵大蓮華有二十重,我們這個娑婆世界在第十三重上;華藏莊嚴世界海,就住在這個種種光明蕊香幢的大蓮華之中。
「四方均平,清淨堅固」:這個香水海的四邊,都很平也很清淨,地也很堅固的。「金剛輪山,周匝圍繞」:有很多的金剛輪山,在這種種光明蕊香幢蓮華的四邊圍繞著。「地海眾樹,各有區別」:有地、有海,又有眾樹,每一種都配合得很好、很相當的,每一種又都有每一種的區別。
是時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言。
「是時」:在這個時候。「普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言」:普賢菩薩願意給還不太懂的這些個人,再說一說這個道理,所以他仰承著佛的力量,普遍觀察十方一切眾生的機緣,用偈頌再把它說一遍。這也就表示,他所說的這些偈頌,不一定是他自己的意思;是他和佛以心印心說出來的。
* * * *
我們現在這個世界,空氣都染污了。空氣怎樣染污的呢?有的說是由原子彈、氫氣彈和汽車、輕工業、重工業所排出來的煙造成的。不錯,是這樣子!但是最主要的還是由於我們人的染污心太重了。裡邊染污得太厲害了,外邊的空氣也就不新鮮了;外邊的空氣不新鮮了,裡邊也就生出很多染污的思想。所以最要緊的就是這個心!心裡不乾淨了,所以整個宇宙、法界都染污了;如果心裡能清淨了,空氣的不清淨就能化為烏有。我們人心裡不清淨,就把整個世界也都弄邋遢了!所以現在最要緊的,是清淨這個心;心清淨了,這一切也就清淨了。人心裡沒有那麼多的妄想,這個世界也就平安了;心裡沒有那麼多戰爭,世界上也就沒有戰爭了。一切唯心造,現在這個世界的一切一切,都是由眾生的心念所造成的。
女弟子問:我有一個朋友來信,問我們金山寺辦的「金剛菩提海」與密宗的「金剛哈瑪」有沒有因緣?
師父:沒有。
問:那為什麼叫做「金剛菩提海」?
師父:為什麼不叫「金剛菩提海」?金剛有堅、明、利三種意思,菩提海就是一切眾生的心。是不是你丈夫寫信來問的?
女弟子:對!
師父:我告訴你,你丈夫是個密宗迷,被密宗迷住了!他說日本有一個密宗的人會放火,就這麼一念念咒,東西就著火了。他寫信來問我,好不好到那兒去參加他們的神通大會?如果我願意去,他就叫他們下聘書來請我。我連鬼通也沒有,不要說鬼通,連人通都不通嘛!不要說旁的,就說這個語言;如果我真有神通,我可以隨便就會說英文、法文、西班牙文了。「聖靈充滿說方言」,這在天主教都有這個道理,何況佛教呢?所以如果我有神通,我一定會這樣子。現在我沒有,所以我也不給他寫信;不告訴他說我可以,因為我不夠資格。你沒有什麼旁的朋友會問這個問題,所以我一想就知道是你的丈夫問的,這不需要神通的。我知道你丈夫以前是個老道迷,想要學飛沒有飛成。現在他大約又認為密宗是不錯了,尤其日本這個學密宗的人又有神通。我告訴你,他的意思間,就想叫我去和這個日本的法師鬥鬥法,看看誰有神通。如果我真有神通,就會把日本的這個神通給打敗了;如果我沒有神通,也就會被給揭穿了。所以我一想,就不要去了!
* * * *
世尊往昔於諸有 微塵佛所修淨業
故獲種種寶光明 華藏莊嚴世界海
「世尊往昔於諸有」:這位「世尊」,就是毗盧遮那佛。他在往昔親近一切諸佛,最初發菩提心行菩薩道的時候,在三界二十五有裡邊做了很多顛倒的事情。但是以後他明白了,能以返迷歸覺,捨邪歸正;所以在諸「有」裡邊,沒有被這一切的「有」所迷。「微塵佛所修淨業」:在佛土微塵數那麼多的佛的道場裡邊,修行清淨業,放下了染污的業。「故獲種種寶光明」:因為沒有染污,所以就沒有黑暗;因為他的業清淨了,所以就有種種的寶光明。所謂「持戒猶如淨滿月」,我們持戒持得像滿月似的圓滿,身、口、意一點毛病都沒有了,這就有寶光明。「華藏莊嚴世界海」:佛就是以清淨的業力,來成就這個華藏莊嚴世界海。
廣大悲雲遍一切 捨身無量等剎塵
以昔劫海修行力 今此世界無諸垢
「廣大悲雲遍一切」:佛以廣大慈悲雲來救度一切眾生。所謂「慈能與樂,悲能拔苦」;就是與眾生樂,拔眾生的苦。不單拔一個眾生的苦,而是拔所有眾生的苦;不單給一個人快樂,還要令所有的眾生都快樂,這就叫「遍一切」。佛的慈悲遍一切眾生界。「捨身無量等剎塵」:毗盧遮那佛為了救度眾生、教化眾生,所以捨身無量;盡虛空、法界沒有一粒微塵那麼多的地方,不是諸佛捨身命處,所以說「等剎塵」。佛所捨的身,有每一個佛國剎土裡的微塵數那麼多。「以昔劫海修行力」:佛以往昔在沒有數量的劫海裡,經過那麼長的時間修行,所得的力量。「令此世界無諸垢」:使令這個世界一切染污都沒有了,都變成清淨莊嚴的華藏世界海。
放大光明遍住空 風力所持無動搖
佛藏摩尼普嚴飾 如來願力令清淨
「放大光明遍住空」:諸佛放大光明,也就是以智慧來加被一切眾生,令一切眾生也都得到大智慧。佛所放的大光明遍滿虛空,所以叫「遍住空」。「風力所持無動搖」:這個世界海有種種的風輪,風輪之間都有一種吸力,所以能互相攝持;此世界攝持他世界,他世界攝持此世界;這都是因為有這種風輪的力量,在虛空裡頭攝持著。虛空中雖然有很多的世界、風輪、星球、地球、月球、太陽;可是都是各行各的軌道,互不紊亂。這種互相攝持的力量,是不是風輪本身有的力量呢?不是的。那是什麼的力量?這是由於諸佛菩薩的神通力、聲聞緣覺的定力、眾生清淨和不清淨的業力互相攝持著,這個世界才能存在;這種的力量,不是一般人所能知道的。
從古以來,所有的科學家就研究這種問題,但是始終也研究不清楚。為什呢?就因為他們不懂得這個世界是由諸佛菩薩的神通力,聲聞緣覺的定力、戒力、慧力,和眾生清淨、不清淨的業力所攝持的。這種風的力量,是由種種的業力組織而成的,也是諸佛的神通力量支持的;所以雖然是風力所持,可是這個地球還是很平穩的,沒有什麼危險,也不搖動。當然有的時候有地震,那是地球偶爾生了病了。
這個地球也像我們人一樣會生病;地震就好像我們人得了半身不遂一樣,半邊身體不能動彈了。還有海嘯、山崩或者火山爆發,這也好像一個人補品吃太多了,或者牛奶喝太多了、Cheese吃太多了,周身的血管都被油塞滿了;所以血管就爆裂,流血而死──有的叫腦溢血。腦一溢血,眼睛、耳朵、鼻子、嘴巴等七孔就都流出血來,就死了。地球有海嘯、火山爆發,也就像人得病一樣的;只不過一個是人的病,一個是地球的病,其實大同小異。
「佛藏摩尼普嚴飾」:佛藏,就是如來藏;以摩尼寶王來普遍嚴飾如來藏。「如來願力令清淨」:佛用種種的願力來令這個世界清淨。
普散摩尼妙藏華 以昔願力空中住
種種堅固莊嚴海 光雲垂布滿十方
「普散摩尼妙藏華」:普遍在虛空裡散布摩尼妙藏華。「以昔願力空中住」:這種種的摩尼妙藏花,都是以諸佛過去的願力,在空中兒散布著。「種種堅固莊嚴海」:以種種的堅固來莊嚴這個世界海,令世界海都非常的莊嚴。「光雲垂布滿十方」:這種般若的光雲,垂布遍滿十方。
諸摩尼中菩薩雲 普詣十方光熾燃
光燄成輪妙華飾 法界周流靡不遍
「諸摩尼中菩薩雲」:在一切摩尼寶裡邊,又有菩薩的雲現出來;每一朵雲裡,都好像有菩薩在那兒似的。「普詣十方光熾燃」:這種的雲也是遍滿十方,普詣到十方世界,它的光是熾燃而明朗的。「光焰成輪妙華飾」:這些光焰自自然然就形成一種光輪,好像一種妙華飾似的,來莊嚴這個世界海。「法界周流靡不遍」:盡虛空、遍法界都周流充滿了這種光燄,沒有一個地方不周遍的。
一切寶中放淨光 其光普照眾生海
十方國土皆周遍 咸令出苦向菩提
「一切寶中放淨光」:在這個世界海裡邊有一切的七寶,這些七寶都放出一種清淨光。這一切寶的淨光,就是佛寶、法寶、僧寶所放出來的淨光明;也可以說是從金、銀、琉璃、玻璃、車渠、赤珠、瑪瑙這七寶所放出來的光。這七寶寶性的本體,就是佛、法、僧三寶;由於三寶的加被,才令這一切寶也會放光。「其光普照眾生海」:這種智慧的淨光明普照一切眾生的心海。「十方國土皆周遍」:十方一切諸佛國土,都周遍這種的光明。「咸令出苦向菩提」:為什麼放這種光明呢?就是要令眾生離苦得樂,返迷歸覺。出苦,就是返迷;趣向菩提,就是歸覺。
寶中佛數等眾生 從其毛孔出化形
梵主帝釋輪王等 一切眾生及諸佛
「寶中佛數等眾生」:三寶中的第一寶是佛寶。佛寶有多少呢?有眾生那麼多。「從其毛孔出化形」:從佛的毛孔裡邊又生出化佛。佛是無量無邊的,所化的佛更是百千萬億化身數不能盡。「梵主帝釋輪王等」:佛不單化現諸佛身,也化現大梵天王身、帝釋(能天主)身和金輪王、銀輪王、銅輪王、鐵輪王等的輪聖王身。「一切眾生及諸佛」:不單化現這些佛菩薩、梵王、帝釋、輪王等身,也化現一切眾生及一切諸佛身。
化現光明等法界 光中演說諸佛名
種種方便示調伏 普應群心無不盡
「化現光明等法界」:諸佛所化現的光明有多少呢?有淨虛空、遍法界那麼多。「光中演說諸佛名」:佛放光,光中又讚佛,又稱揚佛的名號。「種種方便示調伏」:這種種不可思議的大威德神力,都是來示現調伏眾生,令眾生見光、見相而發菩提心。「普應群心無不盡」:普遍應現在一切眾生的心裡邊,沒有一個地方不到的。
華藏世界所有塵 一一塵中見法界
寶光現佛如雲集 此是如來剎自在
「華藏世界所有塵」:華藏莊嚴世界海裡邊所有的微塵。「一一塵中見法界」:在每一粒微塵裡邊,又現出法界來;法界、微塵沒有分別。「寶光現佛如雲集」:在寶光裡邊現出諸佛的法身,就好像雲集會到虛空裡一樣。「此是如來剎自在」:這就是「一多無礙,大小相容」;諸佛剎土自在變化的不可思議的境界。
廣大願雲周法界 於一切劫化群生
普賢智地行悉成 所有莊嚴從此出
「廣大願雲周法界」:諸佛菩薩的廣大願雲周遍法界。「於一切劫化群生」:在每一個劫裡邊,都示現出來教化一切眾生。「普賢智地行悉成」:這是普賢菩薩大智慧的的修行行門所成就的。「所有莊嚴從此出」:所有的莊嚴,都是從普賢的行願裡邊成就的。
爾時,普賢菩薩覆告大眾言:諸佛子!此華藏莊嚴世界海大輪圍山,住日珠王蓮華之上。栴檀摩尼以為其身,威德寶王以為其峰,妙香摩尼而作其輪。焰藏金剛所共成立,一切香水流注其間。眾寶為林,妙華開敷;香草布地,明珠間飾。種種香華,處處盈滿;摩尼為網,周匝垂覆。如是等,有世界海微塵數眾妙莊嚴。
「爾時,普賢菩薩復告大眾言」:當爾之時,這一位大行大願的普賢菩薩,又告訴法會裡的大眾和未來的一切眾生說。「諸佛子」:你們各位佛的弟子!「此華藏莊嚴世界海大輪圍山,住日珠王蓮華之上」:你們知道嗎?住在種種光明蕊香幢大蓮華裡邊的這個華藏莊嚴世界海,有一座大山,叫大輪圍山,是眾寶所成的;這個大輪圍山,就住在日珠王蓮華的上邊。「栴檀摩尼以為其身,威德寶王以為其峰,妙香摩尼而作其輪」:這座山有種種的妙寶莊嚴,以栴檀香摩尼寶作為它的身體;這個山既香又有寶貝,有威德的寶作為它的山峰。這威德的寶是寶中之王,能發種種的光、現種種的瑞相,猶如佛有大威德一樣。又有一種妙香的摩尼寶作這個大輪圍山的輪,在山的四周護持著;這種妙香,令一切眾生聞了就都發菩提心,修清淨的行門。
「焰藏金剛所共成立,一切香水流注其間」:又有一種放光的金剛寶石,和前邊種種的寶共同成立這座山。在這座山的四周圍有一種香水海,這香水海的水有一股特別的香氣;山的裡邊和外邊,都有香水海的水流注著。「眾寶為林,妙華開敷」:我們的山是以樹木為林,這個山是以眾寶為林;有很多珊瑚、瑪瑙、金、銀等寶物在這個山生出來,就像樹林子似的。又有一種微妙不可思議的花到處開放,令這個世界充滿這種花的香,把染污的空氣都給解除了。「香草布地,明珠間飾」:這個山上所生的草也都是香的,滿地都是香草;還有種種的明珠間雜著裝飾著。譬如這個地方有一顆紅色的珠子,另外一個地方就有一顆黃色的珠子;青、黃、赤、白、黑這五色互相間錯莊嚴,做為它的一種美好。
「種種香華,處處盈滿」:又有種種的香華盈滿了每一個地方,無論哪一個地方都有很多、很多這種的香華。「摩尼為網,周匝垂覆」:又有摩尼寶所成的羅網來莊嚴,在山上各處垂覆著。「如是等,有世界海微塵數眾妙莊嚴」:像這樣子種種的寶,有世界海微塵數那麼多,都是來莊嚴它的。
爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言。
「爾時」:在這個時候。「普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言」:普賢菩薩說得高興了,不願意停止了;覺得自己說了一遍還沒有說完,所以願意把這個意思再說一遍。為什麼呢?就為了令當時法會的一切聖眾多聽一遍,多瞭解這個大輪圍山的莊嚴;也令將來的眾生聽過一遍再一遍,比較能明白多一點。所以他就仰承著佛的大威神力,普遍觀察十方,看看十方眾生的機緣;應該再怎麼樣說,才能令眾生很快的明白?而說出下邊的偈頌。
世界大海無有邊 寶輪清淨種種色
所有莊嚴盡奇妙 此由如來神力起
「世界大海無有邊」:這個華藏莊嚴的世界大海是無量無邊的,不容易明白這個世界海是怎麼回事。可是它大概是有一個大輪圍山。「寶輪清淨種種色」:寶輪,就是大輪圍山。這個大輪圍山是眾寶所成的,很清淨莊嚴,有種種的光,也現種種的色。「所有莊嚴盡奇妙」:這個山上所有一切的寶飾,都是非常的不可思議。「此由如來神力起」:這種種的莊嚴妙好,都是由佛的神力所造成的,不是普通的山可以比的。
摩尼寶輪妙香輪 及以真珠燈焰輪
種種莊嚴為嚴飾 清淨輪圍所安住
「摩尼寶輪妙香輪」:有摩尼的輪,又有妙香的輪。「及以真珠燈焰輪」:又有種種的珍珠好像燈焰似的放光的這種輪。「種種妙寶為嚴飾」:以種種不可思議的寶貝,來做這座山的莊嚴。「清淨輪圍所安住」:這個清淨大輪圍山,就這樣在日珠寶王的蓮華上安住著。
* * * *
我講經有一個毛病,常常願意閉著眼睛講,不願意睜開眼睛看著字講;所以有的地方就把字念錯了,或者把名詞記錯了。好像講《法華經》的時候,我記得在講一個尊者時,就把另一個尊者的故事講成這一個尊者了;就是因為沒有睜開眼睛看,講完以後了才知道把尊者的名字給講錯了。像這樣的情景常常都會有的,所以在翻譯的時候要很小心;不要跟著我這個錯的翻,要把它翻譯對了。你門應該知道你們這個師父,腦筋是很不好的,記憶力是很壞的,但是還是要這麼勉強地來講經。所以這一點你們各位應該注意了。
* * * *
堅固摩尼以為藏 閻浮檀金作嚴飾
舒光發焰遍十方 內外映徹皆清淨
「堅固摩尼以為藏」:以堅固摩尼為這座山的一個寶藏。「閻浮檀金作嚴飾」:南瞻部洲有一種檀金樹,它的樹葉掉到河裡就變成檀金,這是金子中最好的一種金;用這種金,來做為這個大輪圍山的一個嚴飾。「舒光發焰遍十方」:這種的嚴飾舒光發焰,遍滿十方。「內外映徹皆清淨」:這個山有的地方像琉璃似的,從山外邊就可以看到山裡邊,內外都普遍的清淨。
金剛摩尼所集成 復雨摩尼諸妙寶
其寶精奇非一種 放淨光明普嚴麗
「金剛摩尼所集成」:金剛具足堅、明、利三種的功能。堅,就是堅固;明,就是光明;利,就是鋒利。所以金剛能令人斷一切的煩惱,開大智慧,發勇猛長遠的堅固菩提心。這個山是金剛摩尼所莊嚴成的。「復雨摩尼諸妙寶」:好像下雨似的,山上又常常落下種種的妙寶。「其寶精奇非一種」:這些寶都非常的奇妙、精美,不是只有一種的寶貝,是眾寶所成就的。「放淨光明普嚴麗」:這些寶又都放出清淨的光明,普遍令這個山都莊嚴而美麗了。
香水分流無量色 散諸華寶及栴檀
眾蓮競發如衣布 珍草羅生悉芳馥
「香水分流無量色」:所有的女人都應該搬到這個地方來住,因為這個地方有天然的香水,不用去買巴黎之夜。這個香水又香又甘美,喝了皮膚也會新鮮,大約可以長生不老。你看有多好!可是想要到這個地方去,現在還沒有飛機能到得了,或者五百年之後會有機會。這香水真是妙不可言,東、西、南、北都有這種香水的流布;而且還有無量的色,這些顏色都非常的美麗、莊嚴。眾生看見這種種顏色,就會發菩提心、發清淨心,染污心就沒有了。你看這事好不好?「散諸華寶及栴檀」:這個地方,又有很多很多種種的寶貝和栴檀香。栴檀香是香之中最名貴、最值錢的。
「眾蓮競發如衣布」:又有很多種的蓮華互相爭著開。你開得好看,我開得比你更好看;你開這種顏色,我就開那種顏色。種種不同的顏色互爭美艷,各種顏色的蓮華在山上垂布著;看起來就像山穿著華美的衣服一樣。「珍草羅生悉芳馥」:珍草,就是很珍貴、很值錢的草。值多少錢呢?價值連城,你用幾百個三藩市去買也買不著。就那麼珍貴!這種珍草在我們人間是很值錢的,但是在那個地方卻很普通,好像網羅似的生出很多。這種珍草香得不得了,使得整個大輪圍山也香起來了。山香水也就香了,水香生出的草也香,香香不已,這個香簡直是是沒有完的時候;離開大輪圍山一百英哩,就能聞到這種香味了。
你們想法子找一找,這個大輪圍山在什麼地方?就在我們華藏莊嚴世界海這個地方。華藏莊嚴世界海在什麼地方呢?我現在清清楚楚地告訴你們,就在眾生的心裡頭呢!每一個眾生都有一個華藏莊嚴世界海,不過你不認識而已。
無量寶樹普莊嚴 開華發蕊色熾然
種種名衣在其內 光雲四照常圓滿
「無量寶樹普莊嚴」:這個大輪圍山有很多的寶樹,令大輪圍山普遍地莊嚴。「開華發蕊色熾然」:發蕊,花還沒有完全開,就叫發蕊。因為這些樹是寶樹,所開的花也都是寶華,發的蕊也都是寶蕊;這些寶樹、寶華、寶蕊都現出種種顏色,非常茂盛、美麗的顏色。「種種名衣在其內」:在這種種的顏色裡邊,又現出種種的天衣。名衣也就是天衣。天衣是非常輕軟的,不像我們人間的衣這麼重;天人所著的衣是很輕很輕的,和我們現在發明的Nylon差不多。我們現在已經會造天人的衣服,不久我們人也就快能升天了。「光雲四照常圓滿」:又現出一種光雲來普照十方。四照,就包括了上、下、四方、四隅;所以才說「常圓滿」,圓滿地普照四方。
無量無邊大菩薩 執蓋焚香充法界
悉發一切妙音聲 普轉如來正法輪
「無量無邊大菩薩」:在這個華藏莊嚴世界海裡,有無量無邊的大菩薩。「執蓋焚香充法界」:這些大菩薩都親近諸佛,拿著寶蓋焚香來供養諸佛,遍滿法界一切處。「悉發一切妙音聲」:這些大菩薩都發出一種妙音聲。「普轉如來正法輪」:普遍地來大轉佛的正法輪,替佛說法,來宣揚教化,令一切眾生都發菩提心。
諸摩尼樹寶末成 一一寶末現光明
毗盧遮那清淨身 悉入其中普令見
「諸摩尼樹寶末成」:又有種種的摩尼寶末所成就的寶樹。「一一寶末現光明」:每一種寶的寶末,都現出它本有的光明。「毗盧遮那清淨身」:毗盧遮那佛的清淨法身。「悉入其中普令見」:悉入這些寶末所成的樹裡邊,令一切眾生都見到毗盧遮那佛的法像莊嚴。
諸莊嚴中現佛身 無邊色相無央數
悉往十方無不遍 所化眾生亦無限
「諸莊嚴中現佛身」:華藏莊嚴世界海所有種種的莊嚴中,都有佛示現在裡邊。「無邊色相無央數」:所現出來的佛,有無量無數那麼多,也都有無邊無量的相好莊嚴。「悉往十方無不遍」:化現出來的這些佛,又到十方去教化一切眾生;沒有不周遍的,盡虛空、遍法界都有佛在那兒教化眾生。「所化眾生亦無限」:所教化的眾生,也是沒有限量那麼多,不知道有多少。
一切莊嚴出妙音 演說如來本願輪
十方所有淨剎海 佛自在力咸令遍
「一切莊嚴出妙音」:不但佛菩薩在說法,一切的莊嚴也都能演說妙音。「演說如來本願輪」:這種種莊嚴所發出的妙音,能演說過去佛所說的法、現在佛所說的法、未來佛所說的法;以及十方三世一切諸佛在因地所發的願、所修的種種行門。本願,就是過去本來所發的那個願。所發的願怎麼叫「輪」呢?就因為他生生世世都發這個願,依照這個願去修行;這個願輪轉不停,所以叫「本願輪」。「十方所有淨剎海」:十方諸佛所有的清淨剎土世界海。「佛自在力咸令遍」:以諸佛自在神通的這種力量,令所有的世界都周遍這種的法音。
爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!此世界海大輪圍山內所有大地,一切皆以金剛所成。堅固莊嚴,不可沮壞;清淨平坦,無有高下。摩尼為輪,眾寶為藏。一切眾生,種種形狀;諸摩尼寶,以為間錯。散眾寶末,布以蓮華。香藏摩尼,分置其間。諸莊嚴具,充遍如雲。三世一切諸佛國土所有莊嚴,而為校飾。摩尼妙寶以為其網,普現如來所有境界;如天帝網,於中布列。
「爾時,普賢菩薩復告大眾言」:當爾之時,普賢菩薩又告訴大眾說。「諸佛子」:你們各位佛的弟子!「此世界海大輪圍山內所有大地,一切皆以金剛所成」:華藏莊嚴世界海裏邊的這個大輪圍山中所有的大地,都是金剛寶石成就的。「堅固莊嚴,不可沮壞」:這個地又堅固又莊嚴,任何東西也不能破壞它。「清淨平坦,無有高下」:又清淨又平坦,沒有高高低低的地方。比我們現在所造的柏油馬路還平坦。「摩尼為輪,眾寶為藏」:又有摩尼寶做成的種種輪,山裡邊又藏有種種的寶藏。「一切眾生,種種形狀」:這山裡邊的眾生有種種不同的形狀。「諸摩尼寶,以為間錯」:有種種的摩尼妙寶來莊嚴,互相間錯著非常好看。
「散眾寶末,布以蓮華」:在虛空裡,常常有種種的寶末來散布著,又布滿了大蓮華。「香藏摩尼,分置其間」:又有放香的摩尼,很平均地分置在各處;每一個地方都分配得正好,也不多也不少。「諸莊嚴具,充遍如雲」:這一切的莊嚴具都遍滿虛空,好像寶雲一樣。「三世一切諸佛國土所有莊嚴,而為校飾」:過去、現在、未來三世一切諸佛國土所有的莊嚴,都來做為它的校飾莊嚴。「摩尼妙寶,以為其網,普現如來所有境界」:又有摩尼妙寶來做它的一個網,在這個網的上邊,又現出種種佛的境界。「如天帝網,於中布列」:就好像帝釋天那個網羅一樣,種種境界都在這個網中布列。
諸佛子!此世界海地,有如是等,世界海微塵數莊嚴。
「諸佛子」:你們各位佛的弟子!「此世界海地,有如是等,世界海微塵數莊嚴」:這個世界海的大地,像前邊所說的這樣,有世界海微塵數那麼多的莊嚴。
爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言。
「爾時」:當爾之時。「普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言」:普賢菩薩願意再說一說這個意思,就仰承著佛的大威神力,普遍觀察十方眾生一切的因緣,而說出來下邊這一些偈頌。
* * * *
是誰叫那個電Work的?這個豈不是人的一個妄想?人可以做一切的,什麼都可以做的,連佛也都是人做的嘛。
有些個吃齋的人說,現在養的雞,公雞、母雞不養在一起,這個雞蛋不會孵出小雞子。他為什麼說出這個理論呢?因為他想要吃雞蛋,這個道理是很明顯的。
* * * *
其地平坦極清淨 安住堅固無能壞
摩尼處處以為嚴 眾寶於中相間錯
「其地平坦極清淨」:這個大輪圍山的地面都很平坦,幾千里都是平坦的,沒有高下的地方,又非常的清淨。「安住堅固無能壞」:這個大地非常平安、堅固,沒有什麼可以把它破壞的;為什麼呢?因為它是金剛所成。「摩尼處處以為嚴」:到處都有摩尼寶來做為這個大地的莊嚴修飾。「眾寶於中相間錯」:又有一切寶貴的物質在其中互相交錯著。
金剛為地甚可悅 寶輪寶網具莊嚴
蓮華布上皆圓滿 妙衣彌覆悉周遍
「金剛為地甚可悅」:這個地都是金剛寶石所成,所以非常的可喜。「寶輪寶網具莊嚴」:又有寶輪、寶網這種種的寶貝,來莊嚴這個地。「蓮華布上皆圓滿」:又有大寶蓮華在上邊垂布著,非常的圓滿。「妙衣彌覆悉周遍」:又有種種的寶衣,在它的上邊到處彌覆、遮蓋著。
菩薩天冠寶瓔珞 悉布其地為嚴好
栴檀摩尼普散中 咸舒離垢妙光明
「菩薩天冠寶瓔珞」:菩薩所戴的天冠上面,有種種寶貴的瓔珞。「悉布其地為嚴好」:這些寶瓔珞和天冠,也到處布滿著來莊嚴這個地。「栴檀摩尼普散中」:又有栴檀香、摩尼寶,普遍散在這個地上。「咸舒離垢妙光明」:這些栴檀摩尼都放出一種沒有染污的妙光明。
寶華發焰出妙光 光焰如雲照一切
散此妙華及眾寶 普覆於地為嚴飾
「寶華發焰出妙光」:寶蓮華也放出火焰一般的微妙光明來。「光焰如雲照一切」:這個光焰就好像吉祥雲一樣遍照一切。「散此妙華及眾寶」:散布這種種的妙華和眾寶。「普覆於地為嚴飾」:普遍地蓋覆在這個平坦的地上,來做為它莊嚴的一個裝飾。
密雲興布滿十方 廣大光明無有盡
普至十方一切土 演說如來甘露法
「密雲興布滿十方」:密雲,就是很厚的雲。厚厚的雲遍滿十方。「廣大光明無有盡」:從密雲裡頭,又放出廣大的光明,無有窮盡。「普至十方一切土」:這種光明,普遍照耀十方的一切國土。「演說如來甘露法」:在十方世界,普遍地演說佛的甘露法語,令人了生脫死,起死回生。
一切佛願摩尼內 普現無邊廣大劫
最勝智者昔所行 於此寶中無不見
「一切佛願摩尼內」:所有一切佛在過去中生所發的願力,都在這個摩尼寶裡邊。「普現無邊廣大劫」:普現諸佛在無邊廣大劫裏邊所發的一切大願。「最勝智者昔所行」:最勝智者也就是佛。佛於往昔所修行的一切願。「於此寶中無不見」:在這個摩尼寶裡邊沒有不現出來的。
其地所有摩尼寶 一切佛剎咸來入
彼諸佛剎一一塵 一切國土亦入中
「其地所有摩尼寶」:這個平坦大地所現出來的一切摩尼寶。「一切佛剎咸來入」:一切諸佛國土,都來入到這些摩尼寶裏邊。「彼諸佛剎一一塵」:不但一切佛剎咸來入,而且所有佛剎的每一粒微塵也是這樣。「一切國土亦入中」:每一粒微塵中的一切諸佛國土,也都入到這些摩尼寶裏邊。
妙寶莊嚴華藏界 菩薩遊行遍十方
演說大士諸弘願 此是道場自在力
「妙寶莊嚴華藏界」:種種微妙不可思議的寶所莊嚴的這個華藏世界海。「菩薩遊行遍十方」:所有的菩薩不但化現在這華藏莊嚴世界海裡,也常常遊行到十方世界去教化眾生。「演說大士諸弘願」:到十方世界去演說每一位菩薩所發的宏願。「此是道場自在力」:這是佛的道場一種自在的神力。
摩尼妙寶莊嚴地 放淨光明備眾飾
充滿法界等虛空 佛力自然如是現
「摩尼妙寶莊嚴地」:摩尼妙寶所莊嚴的這個地方。「放淨光明備眾飾」:常常放出一種清淨的光明,又有很多莊嚴的妙飾。「充滿法界等虛空」:這個淨光充滿法界,等於虛空那麼多。「佛力自然如是現」:這是佛的力量自自然然就現出的境界。
諸有修治普賢願 入佛境界大智人
能知於此剎海中 如是一切諸神變
「諸有修治普賢願」:所有修治普賢菩薩大願的。「入佛境界大智人」:能入佛的境界,得到大智慧的這種人。「能知於此剎海中」:就能知道在這個華藏莊嚴世界的剎海裡邊。「如是一切諸神變」:所有像這樣的一切諸佛的神變。
* * * *
我們出家人一定要自己尊重自己,不要把自己看得那麼低、那麼賤;但是也不可以貢高傲慢,一定要時時刻刻照顧自己的心念,不要那麼散漫。因為你們既然跟著我出家,如果我見到不對的不講出來,這是對不起你們各位;我說了之後你們不聽,那是你們個人的事。我要把做師父的這個責任盡到了,不要等著你們墮地獄的時候,說:「我拜的這個師父都不教我。他若好好地教我,我怎會墮地獄呢!這個師父真是把我耽誤了!」所以現在就是不想說的話我也要說。出家人,你自己不修行,不要妨礙人家的修行;你自己不持戒,不要妨礙旁人持戒;自己不修德行,不要妨礙旁人修行德行。每個人都要時時刻刻照顧自己,不要去妨礙旁人;一舉一動、一言一行,都不要那麼荒唐,不要馬馬虎虎的。吃飯的時候我們說:「散心雜話,信施難消。」又說:「善施一粒米,重如須彌山;吃了不修道,披毛戴角還。」這很危險的!所以袈裟底下失去人身,那是更容易的。
我們出家了,在生死還沒有了,欲心沒斷的時候,時時刻刻都不能放逸。所以普賢菩薩才說:「是日已過,命亦隨減;如少水魚、斯有何樂?大眾當勤精進,如救頭燃;但念無常,慎無放逸!」我們出家的人,每一個人都應該用他自己的功;用功的人,就沒有時間講那麼多的話,打那麼多的閒岔。這一點我希望每一個人都要很注意!我這個人見不得人散漫不修行,如果見到人散漫不修行心裏就非常痛心。所以我希望各位,都要自己尊重自己一點!
* * * *
爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!此世界海大地中,有十不可說佛剎微塵數香水海。一切妙寶莊嚴其底,妙香摩尼莊嚴其岸。毗盧遮那摩尼寶王以為其網;香水映徹,具眾寶色,充滿其中。種種寶華,旋布其上;栴檀細末,澄垽其下。演佛言音,放寶光明;無邊菩薩,持種種蓋,現神通力。一切世界,所有莊嚴,悉於中現。
「爾時,普賢菩薩復告大眾言」:在這個時候,普賢菩薩因為願力大,修行行門也廣,所以他就很慈悲地再告訴法會的大眾說。「諸佛子」:你們各位佛的弟子!你們知道嗎?「此世界海大地中,有十不可說佛剎微塵數香水海」:在這個華藏莊嚴世界海裡邊的大地中,有十個不可說佛剎微塵數那麼多的香水海。「一切妙寶莊嚴其底」:以一切金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙七寶,還有其他種種的寶,來做為這個香水海的底。「妙香摩尼莊嚴其岸」:種種的妙香、種種的摩尼寶,都來莊嚴這個香水海的岸。我們這個世界也有很多的妙寶莊嚴。你看很多的水裡頭,都能淘出金子;所以我們這個五濁惡世的河流,也有種種的寶來莊嚴。雖然香水海它是大的,我們這個河是小一點的,但是同樣也有寶。
「毗盧遮那摩尼寶王以為其網」:有很多清淨周遍的摩尼寶王,來作為這個香水海的一種網羅,很自然就形成一個網的樣子。「香水映徹,具眾寶色,充滿其中」:這個香水海的海水很清淨,由上邊就可看到海底下,從海底下也可以看見海的上邊;不像我們的海水那麼渾濁。這個海水又有種種寶的顏色,種種寶色都很清楚地充滿在水中。「種種寶華,旋布其上」:又有一切妙寶所成的種種寶華,在這個香水海的上邊很普遍、很有規律地盛開著。旋,是旋轉,但是還是很有規律的。「栴檀細末,澄垽其下」:澄,是澄清;垽,是向下沉的意思。這栴檀細末都沉到香水海下邊去了。
「演佛言音,放寶光明」:在這個香水海裡頭,又演說一切的法音;就好像佛說法一樣,時時都放一種寶的光明。「無邊菩薩,持種種蓋,現神通力」:不知有多少那麼多的菩薩,執持著種種的寶蓋、網羅,現出種種的神通力。「一切世界,所有莊嚴,悉於中現」:一切世間所有的莊嚴,都在這個海裡頭現出來;也就是說世間所有一切的莊嚴,它這兒都有。
十寶階陛,行列分布;十寶欄栒,周匝圍繞。四天下微塵數一切寶莊嚴芬陀利華,敷榮水中。不可說百千億那由他數十寶尸羅幢,恆河沙數一切寶衣鈴網幢,恆河沙數無邊色相寶華樓閣,百千億那由他數十寶蓮華城,四天下微塵數眾寶樹林。寶焰摩尼以為其網,恆河沙數栴檀香諸佛言音光焰摩尼,不可說百千億那由他數眾寶垣牆,悉共圍繞,周遍嚴飾。
「十寶階陛,行列分布」:在這香水海裡頭,又有寶樓閣、寶階陛;一蹬一蹬向上走的台階,每一行、每一列都分布得非常平均。「十寶欄栒,周匝圍繞」:在這海裡,又有十種珍寶的欄杆,在四周圍繞著。「四天下微塵數一切寶莊嚴芬陀利華,敷榮水中」:又有一四天下微塵數那麼多的一切寶莊嚴的白蓮華,很茂盛地開放分布在水中。芬陀利華,就是白色的蓮華。敷,就是分布、開敷的意思。
* * * *
弟子問:睡覺和三昧有什麼不同?
上人:睡覺是什麼也不知道,昏沉了,智慧門關上了。三昧叫正定,這個定並不是睡覺,但是也不動了。他坐在這個地方,時間過了多久他並不知道;但是他心裡很清楚的,你有什麼動靜、什麼情形,他都明明白白的。睡覺,就像那個水被攪渾看不清楚了;三昧,是水澄清了,就像方才說的「澄垽其下」,現出種種的光來。睡覺是昏沉,他的頭會搭拉下來,好像在叩頭似的。入三昧定,他的頭是直直的;不會這麼、那麼地歪來歪去,也不會往前俯或向後仰。入三昧,這一定就像水澄清了似的;如果很渾看不清楚,那是睡覺呢!不是那個水睡覺,就比方是睡覺。水澄清了,就是三昧,得到三昧了。
入三昧的人坐在這個地方,不論是坐十個、二十個鐘頭,或坐一天、十天、二十天、一個月、一百天,都是這麼絲毫不動的;不會像睡覺那樣,要翻翻身。入了三昧,是「如如不動,了了常明」;前前後後有什麼事情他還是知道的,不會像睡覺那樣什麼都不知道。不過入定那時候只是專一了,一念也不生了;一念不生了,那時候就和太虛空合成一個了,所以他就定上了。
這個境界,不是像你們這一般打打坐,就換腿子;或者坐一坐,就像堆在那個地方那麼萎靡不振;或一坐就要睡著了的人所能成功的。這要時時刻刻都這麼坐,腿痛了不管它,就痛死也不管它。不要說還沒有痛死,就算這個腿真痛死了,我也不管它。更不必說腿痛,就是有人拿把刀來要把我這個頭給割下來,我都不動的,還是在這兒打坐,那才算呢!那真是大英雄、大豪傑了,再也沒有什麼英雄能比這種英雄再偉大的了,再也沒有什麼力量能比這種力量再大的了。這個時候,就是什麼境界來了,他也不動的,那就是定。
* * * *
「不可說百千億那由他數十寶尸羅幢」:又有不可說百千億那由他那麼多的十種寶貝所造成的尸羅幢。十寶,就金、銀、琉璃、硨磲、赤珠、瑪瑙、珊瑚、琥珀、玫瑰、琴瑟這十種寶貝。這個「尸羅」在這裏不當戒講,但也可以說是個戒。尸羅是一種美玉,有清淨的意思;戒體就是清淨沒有染污,所以這兩個意思都講得通。所以你講經不要盡注重到理上,事上也是很重要的;事上不明白,理就不明白。理是悟的,事是修的;理是即刻就能明白的,這個事就要一點一點去修行。所以說:「理可頓悟,事須漸修。」那個理只是一個理體,是沒有相的,事是有事相的。十寶尸羅幢,可以說是用十種寶物造成的美玉的幢,以美玉作主體,這是一個講法;也可以說是用十種寶造成清淨的幢,這清淨幢就是個理了,就是要持戒。
* * * *
你這個若放不下,那個就拿不起來;你那個若放不下,這個也拿不起來。你說這是什麼?今天晚間告訴我。
* * * *
「恆河沙數一切寶衣鈴網幢」:有恆河沙數那麼多的一切寶衣和寶鈴的網幢,這個網羅幢上邊有寶鈴;寶鈴的聲音遍十方,令一切眾生都早一點把夢醒了。「恆河沙數無邊色相寶華樓閣」:又有恆河沙數無邊無量那麼多的莊嚴色相,又有種種的寶華和樓閣。「百千億那由他數十寶蓮華城」:又有百千億那由他數那麼多由十種寶物造成的蓮華城。「四天下微塵數眾寶樹林」:四天下,就是東勝神洲、西牛賀洲、南瞻部洲、北俱盧洲;一個世界有四大部洲,所以叫一四天下。又有四天下微塵數那麼多的由一切眾寶所莊嚴的樹林。「寶焰摩尼以為其網」:以寶焰光明的摩尼寶來作為它的網。「恆河沙數栴檀香諸佛言音光焰摩尼」:又有恆河沙數那麼多的有栴檀香,由一切諸佛所說的言教放出的光焰所成的摩尼寶。「不可說百千億那由他數眾寶垣牆,悉共圍繞,周遍嚴飾」:又有不可說百千億那由他數那麼多的眾寶所莊嚴成的垣牆,在這個華藏世界海的四周圍圍繞著,非常的莊嚴。
爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言。
「爾時」:當爾之時。「普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言」:普賢菩薩願意再說一說這個道理,就仰承著佛的大威神力,普遍的觀察十方眾生的因緣,用偈頌把經文中長行的道理又說了一遍。
此世界中大地上 有香水海摩尼嚴
清淨妙寶布其底 安住金剛不可壞
「此世界中大地上」:這個世界海的大地上。「有香水海摩尼嚴」:有一個大海叫香水海,有摩尼寶來莊嚴這個香水海。「清淨妙寶布其底」:種種清淨光明的妙寶,鋪滿了這個香水海的海底。「安住金剛不可壞」:又有金剛寶物來莊嚴這個海,堅固不可破壞。
香藏摩尼積成岸 日焰珠輪布若雲
蓮華妙寶為瓔珞 處處莊嚴淨無垢
「香藏摩尼積成岸」:這個香水海的海岸都是香藏摩尼所成,放出種種的香、又現出種種寶的顏色。「日焰珠輪布若雲」:又有種種像太陽那麼光亮的蓮華珠輪在這個海中排布著,非常的莊嚴妙好。「蓮華妙寶為瓔珞」:又有種種顏色的蓮華和妙寶,作為瓔絡來莊嚴這個海。「處處莊嚴淨無垢」:在這海裡邊的每一個地方都很莊嚴、清淨,沒有一點染污。
香水澄渟具眾色 寶華旋布放光明
普震音聲聞遠近 以佛威神演妙法
「香水澄渟具眾色」:這個香水海不像一般的海那麼混濁,它的水都是澄渟的;所有種種的顏色也都分別的很清楚,猶如琉璃一樣。「寶華旋布放光明」:有種種的寶華,在它上邊周迴旋布,放大光明。「普震音聲聞遠近」:這一切的莊嚴、一切的妙寶、一切的蓮華,都是在演說法音。這種法音,在近處聽著是那麼大的聲音,在遠處也聽著是那麼大的聲音;無論遠近,都聽得清清楚楚的,令你自然就發出一種菩提心,想求無上道。「以佛威神演妙法」:為什麼能這樣子呢?這就是諸佛的大威神力,才能演說這種的妙法音呢!
階陛莊嚴具眾寶 復以摩尼為間飾
周迴欄楯悉寶成 蓮華珠網如雲布
「階陛莊嚴具眾寶」:一磴一磴的臺階,都非常的莊嚴妙好,具足一切寶的光明和顏色。「復以摩尼為間飾」:又用最好的摩尼寶,來間雜嚴飾這個階陛。「周迴欄楯悉寶成」:所有四邊的欄杆,都是寶物所造成的。不像我們人間的欄杆,用鐵或者用木頭、銅圍成的,就覺得不得了啦!它不單不用這些粗的東西,而且還是種種的寶所造成的。「蓮華珠網如雲布」:有種種的蓮華,蓮華上又有種種的寶珠,就好像雲在虛空中排布著一樣。
摩尼寶樹列成行 華蕊敷榮光赫奕
種種樂音恆競奏 佛神通力令如是
「摩尼寶樹列成行」:《彌陀經》上有「七重寶樹,七重羅網」;這個香水海,也有種種的寶樹列成行。「華蕊敷榮光赫奕」:蓮華的花蕊都非常的嬌艷、美麗,放出一種很光亮的赫奕之光。「種種樂音恆競奏」:花裡邊,又發出種種美妙的音樂,還互相競奏;但不是在比賽誰奏得比較好聽,而是你如果彈琴,他就演奏其他的音樂,這樣互相配合著。「佛神通力令如是」:這是佛的大威神力,才能成就這種的境界。
種種妙寶芬陀利 敷布莊嚴香水海
香焰光明無暫停 廣大圓滿皆充遍
「種種妙寶芬陀利」:種種妙寶所成的白蓮華。「敷布莊嚴香水海」:分布在這個香水海的各處來莊嚴它。「香焰光明無暫停」:這種寶蓮華放出的香和光燄,沒有暫時停止的時候。總是這個光過去,那個光又過來;那個光過來,這個光又過去;就像波浪似的,永不停止。「廣大圓滿皆充遍」:這種的光既廣大又圓滿,充遍一切處。
明珠寶幢恆熾盛 妙衣垂布為嚴飾
摩尼鈴網演法音 令其聞者趣佛智
「明珠寶幢恆熾盛」:種種的明珠、寶幢,都常常的放出光明。「妙衣垂布為嚴飾」:又有種種美妙的天衣垂布著,來作為莊嚴的淨飾。「摩尼鈴網演法音」:又有摩尼鈴和寶網,來演奏種種的法音。「令其聞者趣佛智」:令聽見這種法音的眾生,都發菩提心,趣向佛的智慧。
妙寶蓮華作城郭 眾彩摩尼所嚴瑩
真珠雲影布四隅 如是莊嚴香水海
「妙寶蓮華作城郭」:種種的妙寶蓮華在周圍開敷著,就好像城和郭似的。一般的城都有兩道的城牆,裏邊的牆叫城,外邊的墻叫郭。「眾彩摩尼所嚴瑩」:有種種彩色的摩尼寶來莊嚴和瑩飾。瑩,就好像玻璃、琉璃似的,看得很清楚。「真珠雲影布四隅」:有真珠,又有寶雲的雲影,分布在四角。「如是莊嚴香水海」:像這樣來莊嚴這個香水海。
垣牆繚繞皆周匝 樓閣相望布其上
無量光明恆熾然 種種莊嚴清淨海
「垣牆繚繞皆周匝」:垣牆在四周圍圍繞著。「樓閣相望布其上」:兩層的樓就叫「閣」。在這些牆垣的上邊,又有種種的樓及寶閣分布在上面,彼此都互相看得見。「無量光明恆熾然」:有無量那麼多的光明,常常地放光遍照。「種種莊嚴清淨海」:有種種不可思議的妙寶莊嚴,來莊嚴這個清淨海。
毗盧遮那於往昔 種種剎海皆嚴淨
如是廣大無有邊 悉是如來自在力
「毗盧遮那於往昔」:這是毗盧遮那佛在往昔的時間。「種種剎海皆嚴淨」:種種諸佛的剎海他都去莊嚴,令所有諸佛的剎海都清淨。「如是廣大無有邊」:像這樣子廣大得沒有邊際那麼大。「悉是如來自在力」:這都是佛的自在神通之力。
所以我們聽《華嚴經》,要把心量放大了它;不要把心縮得像一粒芝麻,或者一粒微塵那麼小。雖然說微塵裡頭能容法界,但是你不放開它,那個法界也到不了微塵裡邊去。要把它放大了,就像照相一樣;那小小的相片你一把它放大,它就很大了。人的心量也是這樣子,把心量放大了,自然就明白華嚴境界了。
爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!一一香水海,各有四天下微塵數香水河,右旋圍繞。一切皆以金剛為岸,淨光摩尼以為嚴飾;常現諸佛寶色光雲,及諸眾生所有言音。其河所有漩澓之處,一切諸佛所修因行、種種形相,皆從中出。摩尼為網,眾寶鈴鐸,諸世界海所有莊嚴,悉於中現。摩尼寶雲,以覆其上。其雲普現華藏世界,毗盧遮那十方化佛,及一切佛神通之事。復出妙音,稱揚三世佛菩薩名。其香水中,常出一切寶焰光雲,相續不絕。若廣說者,一一河各有世界海微塵數莊嚴。
「爾時,普賢菩薩復告大眾言」:在這個時候,這一位大行大願的普賢菩薩,他又以大慈悲心來告訴海會的大眾說。「諸佛子」:你們各位佛的弟子!你們知道嗎?「一一香水海,各有四天下微塵數香水河,右旋圍繞」:每一個香水海都有東勝神洲、西牛賀洲、南瞻部洲、北俱盧洲這四大部洲微塵數那麼多的香水河。這些香水河都向右旋,來圍繞著香水海。「一切皆以金剛為岸,淨光摩尼以為嚴飾」:這些香水河也都是用金剛寶作為它的河岸,有清淨光明的摩尼寶來作為莊嚴的淨飾。「常現諸佛寶色光雲,及諸眾生所有言音」:在這些河的上邊,又常常現出諸佛的寶色光雲,以及所有一切眾生所說的語言。
「其河所有漩澓之處,一切諸佛所修因行、種種形相,皆從中出」:漩澓,水底低窪的地方,水流形成一種的漩渦,水就會像圓形似的那麼流,流過去、又流回來,這叫漩澓。在這些香水河所有現出漩渦的地方,十方三世一切諸佛往昔在因地所修行的一切行門,以及那一生是現什麼身這種種的形相,都從這些漩澓處示現出來。「摩尼為網,眾寶鈴鐸,諸世界海所有莊嚴,悉於中現」:又有摩尼寶作成的網和眾寶作成的鈴和鐸。鈴鐸一響,就令迷夢中的眾生醒悟,都發菩提心了。所有一切世界海的種種莊嚴,也都在這個漩澓處現出來。
「摩尼寶雲,以覆其上」:又有摩尼寶所變化出來的種種寶雲,在上邊遮蓋著。「其雲普現華藏世界,毗盧遮那佛十方所有的化佛,及一切佛神通之事」:這些寶雲能普現華藏世界海和毗盧遮那佛於十方所現的所有化佛,以及一切佛神通變化的事情。「復出妙音,稱揚三世佛菩薩名」:在這些香水河裡邊,又自自然然就生出一種微妙的法音;來揚讚歎過去、現在、未來這三世諸佛,和過去、現在、未來的一切菩薩的名號。「其香水中,常出一切寶焰光雲,相續不絕」:在這個香水河裡面,又常常現出一切寶焰光雲;接接連連地相續不斷,沒有完的時候。「若廣說者,一一河各有世界海微塵數莊嚴」:假設要詳細說的話,每一個香水河都有世界海微塵數那麼多的莊嚴。
爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言。
「爾時」:在這個時候。「普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言」:普賢菩薩願意再把這個義理說一遍,就仰承著十方諸佛的大威神力,普遍觀察一切眾生的機緣,再用偈頌來說一遍這個經文的意思。
清淨香流滿大河 金剛妙寶為其岸
寶末為輪布其地 種種嚴飾皆珍好
「清淨香流滿大河」:清淨香水海的水流到外邊,又有一四天下微塵數那麼多的香水河,都滿滿地充滿了這個香水。「金剛妙寶為其岸」:河的兩岸,都是用金剛妙寶所莊嚴的。「寶末為輪布其地」:寶末遍灑在河水的水底,就好像用輪把它碾粹,然後很均勻地鋪滿在河底;非常的莊嚴、美麗。「種種嚴飾皆珍好」:河裡邊種種的嚴飾,都是很珍貴的寶貝所莊嚴的。
寶階行列妙莊嚴 欄楯周迴悉殊麗
真珠為藏眾華飾 種種瓔鬘共垂下
「寶階行列妙莊嚴」:所有的臺階、樓閣都非常的微妙、莊嚴。「欄楯周迴悉殊麗」:所有四面的欄杆也都特別的美麗。「真珠為藏眾華飾」:有真珠的寶藏,又有一切的華來嚴飾。「種種瓔鬘共垂下」:種種美麗的瓔絡,都一起向下垂布著。
香水寶光清淨色 恆吐摩尼競疾流
眾華隨浪皆搖動 悉奏樂音宣妙法
「香水寶光清淨色」:這個香水能現出一種寶光,它的顏色是清淨的。「恆吐摩尼競疾流」:水裡頭也常常現出摩尼寶珠來,這些摩尼寶珠在香水河上隨著水流很快地跑來跑去,好像在比賽的樣子。「眾華隨浪皆搖動」:種種的寶華隨波逐浪,好像在那兒跳舞似的,非常好看。「悉奏樂音宣妙法」:這些摩尼寶珠和眾華又演奏出一種音樂來,這種音樂不是一般的音樂,是在那兒宣說妙法呢!
細末栴檀作泥垽 一切妙寶同洄澓
香藏氛氳布在中 發焰流芬普周遍
「細末栴檀作泥垽」:又有栴檀的細末,像泥一樣的沉到香水河的底下去。「一切妙寶同洄澓」:所有的妙寶,都在這個河裡頭打轉著;流過去、又流回來,像漩渦一樣。「香藏氛氳布在中」:又有種種的香,現出氤氳的氣氛來,在水裡頭常常發出一種香氣。「發焰流芬普周遍」:又發出一種光芒,光中流露出種種的芬香,充遍了所有的地方。
河中出生諸妙寶 悉放光明色熾然
其光布影成臺座 華蓋珠瓔皆具足
「河中出生諸妙寶」:香水河裡邊又常常出生一切的妙寶。「悉放光明色熾然」:這些妙寶的顏色都非常的光明,就像火光一樣。「其光布影成臺座」:在這光裡頭,又散布出種種的影像,有寶臺、蓮華臺和師子座等等。「華蓋珠瓔皆具足」:又有種種的香華寶蓋、瓔絡、真珠,什麼都有。
摩尼王中現佛身 光明普照十方剎
以此為輪嚴飾地 香水映徹常盈滿
「摩尼王中現佛身」:摩尼寶王裡邊,又現出佛的化身來。「光明普照十方剎」:佛一現身,就放大光明,照耀十方一切諸佛的世界。「以此為輪嚴飾地」:以這種摩尼寶王所作的輪來莊嚴香水河的地面。「香水映徹常盈滿」:河裡頭的香水常常是滿的,不會乾的。
摩尼為網金為鐸 遍覆香河演佛音
克宣一切菩提道 及以普賢之妙行
「摩尼為網金為鐸」:用摩尼寶來作寶網,用真金來作寶鐸。「遍覆香河演佛音」:普遍地遮覆在香水河的上邊,來演說佛的音聲。「克宣一切菩提道」:它能宣說一切菩提的道理,修道證果的這種因緣。「及以普賢之妙行」:以及普賢菩薩所修的這種不可思議的微妙行門。
寶岸摩尼極清淨 恆出如來本願音
一切諸佛曩所行 其音普演皆令見
「寶岸摩尼極清淨」:香水河兩邊的寶岸,都是用摩尼寶所造成的;沒有一切的泥垢,非常清淨。「恆出如來本願音」:香水河的水雖然是無情世間,然而它會說法;說什麼法呢?就說每一位佛在因地所發的願。「一切諸佛曩所行」:一切諸佛往昔所修行的本願。「其音普演皆令見」:這個音聲都能演說出來,令一切眾生都聽著。
其河所有漩流處 菩薩如雲常踊出
悉往廣大剎土中 乃至法界咸充滿
「其河所有漩流處」:香水河裡每一個漩渦處──也就是水在那兒打轉轉的地方。「菩薩如雲常踊出」:都有好像雲那麼多的菩薩,常常在那個地方湧現出來。「悉往廣大剎土中」:他們從河裡湧現出來,到十方諸佛廣大的剎土去。「乃至法界咸充滿」:乃至於盡虛空、遍法界,都有菩薩充滿其中;去親近十方諸佛,去給眾生說法,
清淨珠王布若雲 一切香河悉彌覆
其珠等佛眉間相 炳然顯現諸佛影
「清淨珠王布若雲」:又有清淨的寶珠王,在水裡邊和虛空裡排布著,好像雲似的那麼多。「一切香河悉彌覆」:所有香水河的上邊,都有這種珠王來遮蓋著,顯得特別地莊嚴。「其珠等佛眉間相」:這些珠王,就好像佛眉間的白毫相光似的光亮。「炳然顯現諸佛影」:在虛空裡很清楚地現出諸佛的影像。
爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!此諸香水河兩間之地,悉以妙寶種種莊嚴;一一各有四天下微塵數眾寶莊嚴,芬陀利華周匝遍滿。各有四天下微塵數眾寶樹林,次第行列;一一樹中,恆出一切諸莊嚴雲。摩尼寶王照耀其間,種種華香處處盈滿。其樹復出微妙音聲,說諸如來一切劫中所修大願;復散種種摩尼寶王,充遍其地。
「爾時,普賢菩薩復告大眾言」:這一位大行普賢菩薩,在這個時候又告訴大眾說。「諸佛子」:你們各位佛的弟子!「此諸香水河兩間之地,悉以妙寶種種莊嚴」:這些香水河與香水河之間相隔的這些地方,都有種種的妙寶來莊嚴。「一一各有四天下微塵數眾寶莊嚴,芬陀利華周匝遍滿」:每一個兩河之間相隔的地方,都有四天下微塵數那麼多的眾寶來莊嚴,四周都開滿了很多的白蓮華。「各有四天下微塵數眾寶樹林,次第行列」:又有四天下微塵數那麼多的眾寶樹林,一行一行很有次序地排列著,一點也不雜亂。「一一樹中,恆出一切諸莊嚴雲」:每一棵寶樹,又都常常現出一切諸莊嚴的寶雲。
「摩尼寶王照耀其間」:又有很多摩尼寶王在這些地方照耀著。「種種華香處處盈滿」:又有種種的花充滿了每一個地方。「其樹復出微妙音聲,說諸如來一切劫中所修大願」:這些寶樹又發出種種微妙的法音,來演說諸如來在一切劫裡邊所修的大願。「復散種種摩尼寶王,充遍其地」:又散發出種種的摩尼寶王,充滿了所有兩河中間的這個地上。
所謂:蓮華輪摩尼寶王,香焰光雲摩尼寶王,種種嚴飾摩尼寶王,現不可思議莊嚴色摩尼寶王,日光明衣藏摩尼寶王,周遍十方普垂布光網雲摩尼寶王,現一切諸佛神變摩尼寶王,現一切眾生業報海摩尼寶王。如是等,有世界海微塵數。其香水河兩間之地,一一悉具如是莊嚴。
「所謂:蓮華輪摩尼寶王」:這些寶王,就是所說的蓮華輪的摩尼寶王。「香焰光雲摩尼寶王」:能放出香氣及光明雲的摩尼寶王。「種種嚴飾摩尼寶王」:有種種嚴飾的摩尼寶王。「現不可思議莊嚴色摩尼寶王」:現出種種不可思議莊嚴顏色的摩尼寶王。「日光明衣藏摩尼寶王」:能現出日光明衣藏的摩尼寶王。「周遍十方普垂布光網雲摩尼寶王」:周遍十方,普遍垂布光網雲的摩尼寶王。「現一切諸佛神變摩尼寶王」:能現出一切諸佛神通變化的摩尼寶王。「現一切眾生業報海摩尼寶王」:能現出一切眾生造什麼業、受什麼果報這種因緣的摩尼寶王。「如是等,有世界海微塵數」:像前邊所說的這些摩尼寶王,有世界海微塵數那麼多。「其香水河兩間之地,一一悉具如是莊嚴」:每一條河和河中間的這個地方,都有像前面所說的這種種的摩尼寶王來莊嚴。
爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言。
「爾時」:當爾之時。「普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言」:普賢菩薩本著他往昔所發的大願,不怕麻煩地要把經文中的意思再說它一遍。由這一點就看出,普賢菩薩這種忍耐的波羅蜜不是普通的人所能比的。他又仰承著諸佛的大威神力,普遍地觀察十方一切眾生的因緣、根性,用偈頌再把長行裡的意思再說它一遍。
其地平坦極清淨 真金摩尼共嚴飾
諸樹行列蔭其中 聳幹垂條萃若雲
「其地平坦極清淨」:香水河和香水河之間的地面,都是又平坦又清淨的。為什麼它那麼平呢?就因為眾生心裡面沒有戰爭,才會有這種極清淨的平地現出來,這都是眾生的業所造成的。「真金摩尼共嚴飾」:為什麼有真金和摩尼寶來莊嚴這個地方呢?就因為眾生持戒精嚴,修禪定、忍辱等種種的波羅蜜所成就的。
所以我們金山寺裡的每一個人,也都應該修這種好像真金那麼寶貴的戒律,好像摩尼那麼寶貴的定力,好像真金和摩尼合起來那麼寶貴、莊嚴的慧力。無論出家人、在家人,現在我們所要選的是:誰修戒律、定力、慧力修得真,誰戒德、定德、慧德圓滿,誰就是金山寺將來的主人。我們一九六八年成立中美佛教總會,一九七○年有這個金山寺。我本來早就想辭中美佛教總會的主席,叫旁人來做,金山寺也想交給旁人;但是這麼多年以來,我沒有看到哪一個是可以來做這個事情的,所以到現在還找不出人來。但是你們各位應該要知道,以後誰能有修行,誰能有道行,這個都是選擇的對象。現在所需要的就是能持戒、修定又有智慧的人;誰若能真正持戒、修定、有智慧,誰就有希望。我們是以德來選拔人!
「諸樹行列蔭其中」:一切菩提寶樹,也都一行一行、一列一列排列得很整齊地,蔭覆著兩河之間。「聳幹垂條萃若雲」:向上高聳的樹幹和向下垂布的枝條,都非常好看、美觀,好像五色的雲一樣。
枝條妙寶所莊嚴 華焰成輪光四照
摩尼為果如雲布 普使十方常現睹
「枝條妙寶所莊嚴」:這些樹枝和樹條都是妙寶所莊嚴的。「華焰成輪光四照」:一切花的光燄也都好像車輪似的,向四面照耀。「摩尼為果如雲布」:又有摩尼寶所成的果實,好像雲似的那麼排布著。「普使十方常現睹」:普遍令十方世界的眾生都常常看得見。
摩尼布地皆充滿 眾華寶末共莊嚴
復以摩尼作宮殿 悉現眾生諸影像
「摩尼布地皆充滿」:又有摩尼寶布列充滿著地面。「眾華寶末共莊嚴」:所有一切的花和寶末,都共同來莊嚴香水河之間的平地。「復以摩尼作宮殿」:又用摩尼寶來造房子、宮殿。「悉現眾生諸影像」:一切眾生的影像都在那兒現出來,就像演電影似的。
* * * *
釋迦牟尼佛把以心印心的法門傳給迦葉祖師,迦葉祖師又傳給阿難尊者;這樣一代一代地往下傳,傳到菩提達摩祖師,把這個心法帶到中國來。在中國也是一代一代地向下傳,傳到第五代忍大師;忍大師把心印法傳給六祖,也把衣鉢交給了六祖。當時傳衣鉢只是一個證明,證明這個人可以作一方的法主,來教化眾生;其實有有沒有衣鉢,這都沒有什麼問題的,只要這個人能作得主。
怎麼叫作得主呢?就是不顛倒,不自己騙自己了;有真正持戒的戒德、修定的定德、智慧的慧德。這三德都具足了,就能真正為佛教來弘揚佛法,沒有自私自利的心。不會為自己打算說:「我要怎麼樣子在佛教裡頭把我的名譽造得大一點,將來得的利益多一點。」也不會說:「我將來造的廟,齋菜要做得好一點,令一切的居士吃了就不想走了,總想到我這兒吃齋菜。」也不會說:「將來我要造一座大廟,整個世界就是我這個廟最大。」你造那麼大的廟有什麼用呢?你應該造一個活佛、活菩薩、活祖師,那才算呢!應該和人比較一下道德;你若是道德不如人,那是真不如人,你廟再大又有什麼用?這沒有什麼用的。
到六祖大師就「一花開五葉」,把心法傳給五個宗派;五個宗派就是臨濟、法眼、曹洞、雲門、溈仰這五大宗,一直傳到現在。我看現在因緣也差不多了,我應該把這個心法傳到西方來了。所以你們不論出家人、在家人,若想把自己的生命獻與佛教,為佛教來弘揚佛法,令佛教發揚光大;有這種志願的人,都可以把自己所見、所修的寫出一首偈頌來,我看看有沒有見性的味道。若是哪一個可以的話,我就準備在去亞洲之前,傳法給這個能負擔如來家業的人;如果來不及,或者等我從亞洲回來也可以。要你們在三天之內作出來,恐怕要像神秀那樣急死;所以就給你們七天的時間,由今天晚間開始計算。你們每一個人都將自己的見地寫成一首偈頌,在下邊寫上自己的名字,然後裝到信封裡送到我那裏去。不論比丘、比丘尼、沙彌沙、彌尼、優婆塞、優婆夷,只要想為佛教盡力的,都可以說一說自己的境界;我再來觀察觀察,看看這個因緣怎麼樣。
* * * *
諸佛影像摩尼王 普散其地靡不周
如是赫奕遍十方 一一塵中咸見佛
「諸佛影像摩尼王」:摩尼王的寶裡邊現出諸佛的影像。「普散其地靡不周」:所有的寶和所有的香、所有的花,都普散到地上,沒有一個地方不周遍的。「如是赫奕遍十方」:像這樣子有種種的光,又有種種的顏色、種種佛的影像;都些光明都非常顯著地遍照於十方。「一一塵中咸見佛」:在每一粒微塵裡邊,都可以見到佛在那兒轉法輪教化眾生。
妙寶莊嚴善分布 真珠燈網相間錯
處處悉有摩尼輪 一一皆現佛神通
「妙寶莊嚴善分布」:這一切的妙寶、一切的莊嚴,都非常完善地分布在香水河之間的地方。「真珠燈網相間錯」:許多的真珠猶如燈網一樣互相間錯著,有的地方是白色,有的地方是黃色,有的地方是紅色,有的地方是藍色,就這麼互相間錯。「處處悉有摩尼輪」:每一個地方都有摩尼寶末造成的輪。「一一皆現佛神通」:每一個摩尼輪裡邊,又現出諸佛菩薩廣大的神通。
眾寶莊嚴放大光 光中普現諸化佛
一一周行靡不遍 悉以十力廣開演
「眾寶莊嚴放大光」:用所有的珍寶來莊嚴這個香水河、香水海。「光中普現諸化佛」:這些眾寶的光明互相映徹,光中又現出很多的化佛,普現於十方一切世界。「一一周行靡不遍」:每一位佛都到所有的十方世界去,沒有不周遍的。「悉以十力廣開演」:這是佛的十種力量所廣大開演的。
摩尼妙寶芬陀利 一切水中咸遍滿
其華種種各不同 悉現光明無盡竭
「摩尼妙寶芬陀利」:摩尼的妙寶所成的白蓮華。「一切水中咸遍滿」:一切香水河、香水海裡都充滿了這種妙寶的白蓮華。「其華種種各不同」:這些華有種種不同的顏色。「悉現光明無盡竭」:所有的華都現出光明,這個光明是無盡無盡的,沒有竭盡的時候。
三世所有諸莊嚴 摩尼果中皆顯現
體性無生不可取 此是如來自在力
「三世所有諸莊嚴」:過去、現在、未來三世一切諸佛所有的莊嚴。「摩尼果中皆顯現」:在這個摩尼寶所成的果實裡,都很明顯地現出來。「體性無生不可取」:它的體性是不生不滅的,所以也不可取。「此是如來自在力」:這是佛的自在神力所成就的。
此地一切莊嚴中 悉現如來廣大身
彼亦不來亦不去 佛昔願力皆令見
「此地一切莊嚴中」:在這些香水海、香水河種種的寶莊嚴裡邊。「悉現如來廣大身」:每一種莊嚴都現出佛這種盡虛空、遍法界,無在無不在的廣大身。「彼亦不來亦不去」:可是佛也沒有到這些莊嚴的裡邊來,也沒有去;雖然不來不去,可是也無在無不在。這是什麼原因能呢?「佛昔願力皆令見」:這是佛在往昔修行時所發的願力,所以能令一切眾生都看得見。
此地一一微塵中 一切佛子修行道
各見所記當來剎 隨其意樂悉清淨
「此地一一微塵中」:在這個華藏世界海的每一粒微塵裡邊。「一切佛子修行道」:所有一切大菩薩都在那兒修行道果。「各見所記當來剎」:每一位菩薩都見著諸佛給他授記,以及當來所生的這個佛剎土。「隨其意樂悉清淨」:隨著佛子所發的願、隨他所歡喜的,全都清淨了。
爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!諸佛世尊世界海,莊嚴不可思議。何以故?諸佛子!此華藏莊嚴世界海一切境界,一一皆以世界海微塵數清淨功德之所莊嚴。
「爾時,普賢菩薩復告大眾言」:在這個時候,普賢菩薩又對大眾說。「諸佛子」:你們各位佛的弟子!「諸佛世尊世界海,莊嚴不可思議」:所有過去、現在、未來三世一切諸佛世尊的世界海的莊嚴,都是不可思議的。「何以故」:什麼原因呢?「諸佛子!此華藏莊嚴世界海一切境界,一一皆以世界海微塵數清淨功德之所莊嚴」:各位佛的弟子!所有華藏莊嚴世界海裡邊所顯現出來的一切境界,每一種都是由世界海微塵數那麼多的清淨功德所莊嚴成的。
爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言。
「爾時」:在這個時候。「普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言」:這一位大行普賢菩薩,願意再把經文長行裏的義理再說一遍;就仰承著佛的大威神力,普遍觀察十方所有眾生的因緣,又用偈頌來說一說這個意思。
此剎海中一切處 悉以眾寶為嚴飾
發焰騰空布若雲 光明洞徹常彌覆
「此剎海中一切處」:這個華藏莊嚴世界海裡邊的一切地方。「悉以眾寶為嚴飾」:都是用眾寶來莊嚴的。「發焰騰空布若雲」:這些珍寶發出的光明騰到空中,好像寶雲一樣布滿了整個虛空。「光明洞徹常彌覆」:這光明就好像琉璃似的,常常在世界海的上邊覆罩著。
摩尼吐雲無有盡 十方佛影於中現
神通變化靡暫停 一切菩薩咸來集
「摩尼吐雲無有盡」:種種摩尼寶吐出來的光明雲沒有窮盡的時候。「十方佛影於中現」:十方諸佛的影像,都示現在這光明雲裡頭。「神通變化靡暫停」:諸佛神通變化不可思議的這種境界,也時時在光明雲裡邊現出來,沒有停止的時候。「一切菩薩咸來集」:所有諸佛的弟子,這一切大菩薩,也統統都到這地方來集會。
一切摩尼演佛音 其音美妙不思議
毗盧遮那昔所行 於此寶內恆聞見
「一切摩尼演佛音」:所有一切的摩尼寶都在演說諸佛的音聲。「其音美妙不思議」:這種音聲美妙得不可思議,每一個眾生聽見這種音聲都會發菩提心。「毗盧遮那昔所行」:毗盧遮那佛以前所修行的行門。「於此寶內恆聞見」:在這一切摩尼寶裡邊都常常能聽見,也常常能見著諸佛的影像。
清淨光明遍照尊 莊嚴具中皆現影
變化分身眾圍繞 一切剎海咸周遍
「清淨光明遍照尊」:清淨光明遍照尊,就是說的佛。佛的法身是清淨光明的,能遍照一切處,所以叫「遍照尊」。「莊嚴具中皆現影」:在每一種莊嚴具裡頭,都現出佛的影像。「變化分身眾圍繞」:佛的變化分身有無量無邊那麼多,每一位分身佛的四周,都有海會大眾在那兒恭敬圍繞,來清淨供養佛。「一切剎海咸周遍」:佛的清淨法身,不單遍滿一個世界;所有一切世界海裡的每一個世界,也都是這樣子,都是周遍的。
所有化佛皆如幻 求其來處不可得
以佛境界威神力 一切剎中如是現
「所有化佛皆如幻」:所有這些在種種的寶光裡頭化現出來的化佛,都是如幻如化的。因為既然是化佛,所以就如幻。你說他沒有吧?他又有這麼個佛的影像;你說他有吧?但又是虛妄的。「求其來處不可得」:你若要找佛是從哪一個世界來的,你是找不到的。佛的來處是不可得而知的。「以佛境界威神力」:以佛境界的大威神力。「一切剎中如是現」:在所有一切諸佛剎土裡邊,佛都能像這樣的顯現出來。
如來自在神通事 悉遍十方諸國土
以此剎海淨莊嚴 一切皆於寶中現
「如來自在神通力」:講《金剛經》的時候,講過如來有「八大自在」;有一多自在、遠近自在、大小自在、人我自在等等。一切諸佛都有種種自在的神通事。「悉遍十方諸國土」:佛的自在神通力遍滿十方國土,遠近無礙。雖然在這個國土,但也遍於十方國土;雖然遍於十方國土,但也沒有離開這個國土。「以此剎海淨莊嚴」:佛剎世界海的種種莊嚴。「一切皆於寶中現」:所有一切的莊嚴,都在每一種寶裡邊現出來。
十方所有諸變化 一切皆如鏡中像
但由如來昔所行 神通願力而出生
「十方所有諸變化」:十方所有佛的變化。「一切皆如鏡中像」:一切都好像鏡子裡的影像一樣。「但由如來昔所行」:這都是因為佛往昔的修行。「神通願力而出生」:所得到的神通自在力,和因地所修的願力所生出來的。
若有能修普賢行 入於菩薩勝智海
能於一切微塵中 普現其身淨眾剎
「若有能修普賢行」:假設有人能依照普賢行去修行的話。「入於菩薩勝智海」:就能入於菩薩殊勝的智慧海裡邊,而開大智慧。「能於一切微塵中」:又能在每一粒微塵裡邊。「普現其身淨眾剎」:普遍地現出來他修道的這個菩薩身,清淨一切眾剎海。
不可思議億大劫 親近一切諸如來
如其一切之所行 一剎那中悉能現
「不可思議億大劫」:在不可以心思,不可以言喻那麼多的億萬大劫裡邊。「親近一切諸如來」:常常親近承侍一切諸佛如來。「如其一切之所行」:好像過去諸佛所修行的行門。「一剎那中悉能現」:在一剎那之中,很快地就全都能現出來。
諸佛國土如虛空 無等無生無有相
為利眾生普嚴淨 本願力故住其中
「諸佛國土如虛空」:諸佛的國土就和虛空是一樣的。虛空就是諸佛的國土,諸佛的國土也就是虛空。「無等無生無有相」:沒有可以和諸佛國土來比的,它也沒有真的生出來;因為它沒有相,就好像虛空沒有一個相一樣。「為利眾生普嚴淨」:那為什麼佛又要現出種種的國土、種種的莊嚴、種種的神通變化呢?就為了要利益眾生,所以普遍來莊嚴清淨諸佛國土。「本願力故住其中」:這也是諸佛以前所發的願力,所以就得到這種清淨光明的國土,佛就住在這個國土裡邊。
爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!此中有何等世界住,我今當說。
「爾時,普賢菩薩復告大眾言」:普賢菩薩說完了前面的偈頌之後,又本著他往昔的願力,本著他所修行的法門的這種力量,又對大眾海會諸大菩薩說。「諸佛子」:你們各位佛的弟子!「此中有何等世界住,我今當說」:在這個華藏莊嚴世界海裡邊,有什麼樣子的世界在這兒住呢?現在是時候了,我應當對你們各位說一說。
諸佛子!此十不可說佛剎微塵數香水海中,有十不可說佛剎微塵數世界種安住;一一世界種,復有十不可說佛剎微塵數世界。
「諸佛子」:他恐怕各位菩薩不注意,所以又叫了一聲說,你們各位佛的弟子啊!「此十不可說佛剎微塵數香水海中,有十不可說佛剎微塵數世界種安住」:在這個有十個不可說、不可說佛剎微塵數那麼多的香水海裡邊,又有十個不可說佛剎微塵數那麼多的世界種安住著。無論什麼都要有個種子,穀有穀的種子,世界也有世界的種;若沒有世界種,這個世界也就沒有了,也就不會現出來了。這些世界種都安住在香水海的寶蓮華裡邊。「一一世界種,復有十不可說佛剎微塵數世界」:每一個世界種的裡邊,又都有十個不可說佛剎微塵數那麼多的世界。
諸佛子!彼諸世界種於世界海中,各各依住,各各形狀,各各體性,各各方所,各各趣入,各各莊嚴,各各分齊,各各行列,各各無差別,各各力加持。
「諸佛子」:普賢菩薩又叫一聲,你們各位佛的弟子。「彼諸世界種於世界海中」:這些世界種在世界海裡邊,又會生出無量無邊那麼多的世界來。就好像我們種的穀一樣,種一粒穀長出來就能結很多的種子;一個種子又生出很多的種子,世界種也就是這樣子。「各各依住」:每一個世界種都相依而住,你依著我、我依著你而住。「各各形狀」:雖然在一起相依而住,可是每一個又有每一個不同的形狀。有的世界種是長形的,有的是圓形的,有的是方形的,有的是三角形的;每一個世界種的形狀都不一樣。「各各體性」:每一個世界種的體性也不同。有的以金剛為它的體性,有的以摩尼為它的體性,有的以眾寶做它的體性;有很多種不同的體性。「各各方所」:將來哪一個世界種到哪一方去成就哪個世界,這也都是有一定的,各各不同。
「各各趣入」:每一個世界種的趣入也是各各不同的。「各各莊嚴」:每一個世界種將來所成就的世界的莊嚴,也各有不同。「各各分齊」:所有的世界種雖然都叫世界種,但是每一個種子也不太相同,都有它自己的分別。這個世界種在冷的地方,就隨冷的那種境界;在熱的地方,就隨熱的那種境界。這是氣候的不同,各有各的分齊。又,雖然都是種子,但也有大的和小的種子的分別。大的種子所成就的世界就大一點,小的種子所成就的世界就小一點。又有的種子,世界沒有成,它已經就沒有了。就好像穀的種子一樣,有的種子結出來的穀很好的,非常的肥美,有的生出就很乾枯的;有的種到地裡頭根本就還沒有生出來,那個種子就壞了。這個世界的種也是這個樣子,有的生出來的世界是寬的,有的生出來的世界是窄的,有種種不同的。
「各各行列」:行列,就是一行一行、一列一列的。這些世界看起來好像沒有什麼秩序;其實世界生出來是有它的秩序的,是一行一行、一列一列,排得很整齊的。世界也有世界的道路,但因為它太大了,我們人的智力不容易知道。「各各無差別」:各各世界種都叫世界種子,所以這個名字是沒有差別的。「各各力加持」:各各都有它自己的力量來攝持著它。
諸佛的國土有十八種的圓滿。第一是顯色圓滿,第二是形色圓滿,第三是分量圓滿,第四是方所圓滿,第五是因圓滿,第六是果圓滿,第七是主圓滿,第八是輔翼圓滿,第九是眷屬圓滿,第十是任持圓滿,第十一是事業圓滿,第十二是攝益圓滿,第十三是無畏圓滿,第十四是住處圓滿,第十五是路圓滿,第十六是乘圓滿,第十七是門圓滿,第十八是依持圓滿。
諸佛子!此世界種,或有依大蓮華海住,或有依無邊色寶華海住,或有依一切真珠藏寶瓔珞海住,或有依香水海住,或有依一切華海住,或有依摩尼寶網海住,或有依璇流光海住,或有依菩薩寶莊嚴冠海住,或有依種種眾生身海住,或有依一切佛音聲摩尼王海住。如是等,若廣說者,有世界海微塵數。
「諸佛子」:你們各位佛的弟子。「此世界種,或有依大蓮華海住」:世界種所依住的也有種種的不同。或者有的就依著大蓮華的海而住。「或有依無邊色寶華海住」:或者有的就依著有無量無邊那麼多顏色的寶華海而住。「或有依一切真珠藏寶瓔絡海住」:或者有的就依著用真珠所造成的瓔絡海而住。「或有依香水海住」:或者有的就依著香水海而住,這個世界種就住在香水海裡邊。
我們這個世界有成、住、壞、空四個劫。在「成」劫裡邊又分出來成、住、壞、空;在住劫裡邊也分出來成、住、壞、空;在「壞」劫裡邊也分出來成、住、壞、空;在空劫裡邊也分出來成、住、壞、空。世界的成、住、壞、空,也就好像我們人的生、老、病、死。人由一歲到二十歲,可以說是「生」;由二十歲到四十歲,可以說是「老」;由四十歲到六十歲,可以說是「病」;由六十歲到八十歲,可以說是「死」。大要的是這樣子。但是在一歲到二十歲這個階段裡頭,也有生、老、病、死。你可以把每五年分成一個階段,一歲到五歲就是生;五歲到十歲就是老,比一歲的時候老了嘛;十歲到十五歲可以說是病,有病了,那時候就有了變化;十五歲到二十歲可以說是死了,小孩子的境界死了。所以人每一個階段又可以分出來四個階段,甚至於有一生出來就死了的,那麼他在短短的期間裡就經歷了成、住、壞、空。又有的在一歲到二十歲這個階段裡就死了,這也是有成、住、壞、空。世界也是這樣子的,在成的時候也有住、有壞、有空。
現在的氣候很不正常,有的時候就很熱,有的時候又很冷,和幾百年以前的氣候完全不同了。這些氣候的變化,也就是這個世界成、住、壞、空的變化。你們各位研究、研究歷史就知道,現在挪威和丹麥那個地方,在第八世紀那時候有一塊土地,這個土地比美國整個的面積都大,那時候它的名字叫什麼?就叫「青翠之地」,就是一塊綠色的地。那時候這塊土地很肥沃的,種出來的東西比美國這裡的長得更大。可是這個氣候一天比一天冷,一天比一天的冷,冷就結冰;等到十五世紀,把全部青翠之地的大地皮都結成冰了,現在完全變成冰原了,不能再種地,人也不能住了。那個地方,在第八世紀的時候是可以住人的,到第十五世紀就不能住了;現在就更不能住了,那個「青翠之地」根本就沒有了。
為什麼呢?就是因為氣候的轉變,冰一天比一天凍得多、一天比一天凍得多;冷的天氣也就一天比一天多一點、一天比一天多一點。這個世界的北冰洋和南冰洋都有很多的冰,等到這個冰把整個世界都凍滿了,這個世界就會壞了。希特勒那個時候有一個計劃,他預備先帶著一、兩百萬日耳曼人到那個山上去住;然後用科學的方法把南冰洋、北冰洋的冰都融化。冰融化變成大洪水,就把整個世界的人類都淹死了;這個世界就剩下他們日耳曼民族。
所以氣候一天一天的不同,這都是世界成、住、壞、空的作用。五百年有一個小變化,二十個五百年就有一個中變化,八十個五百年就有一個大的變化。五百年是一個小小劫,二十個小小劫是一個小中劫,四個小中劫是一個小的大劫。一萬年以前的那個世界,和現在的這個世界就不同。那時候是一個大冰期,這個大冰期的冰凍得太多了;等這冰一化,比原子彈、氫氣彈更厲害,這是天然的災難,人死了很多。一萬年有一個大冰期,兩千五百年就有一個小冰期。這個世界就是這樣成住壞空、成住壞空地在變化,有大的成、住、壞、空,也有小的成、住、壞、空;你若明白這個道理,就知道這個世界沒有什麼可以貪戀的。
「或有依一切華海住」:或者有依一切的寶華而住的。「或有依摩尼寶網海住」:或者有依摩尼寶造成的網而住的。「或有依璇流光海住」:或者有依璇流的光海而住的。「或有依菩薩寶莊嚴冠海住」:或者有依菩薩寶莊嚴的寶冠海而住的。「或有依種種眾生身海住」:或者有依種種眾生的身海而住的。「或有依一切佛音聲摩尼王海住」:或者有依能出一切佛音聲的摩尼寶王海而住的。「如是等,若廣說者,有世界海微塵數」:像這樣子,如果詳細來說的話,有世界海微塵數那麼多種種不同的安住。
* * * *
六祖所說的經,是給一般的凡夫眾生說的。凡夫根本就沒有神通,所以他叫人要明心見性,要「識自本心,見自本性」;這叫開悟,也叫破本參。這部《華嚴經》是給一切的大菩薩、有神通的人說的。有神通和沒有神通的人根本就不同的。《六祖壇經》是教化凡夫的,就好像小孩子到幼稚園去讀書一樣的。《華嚴經》的聽眾,都已經是大學畢業的Master 或 Doctor,這是比Doctor都高的課程了。所以這不能一概而論的!《六祖壇經》是祖師說的,《華嚴經》是佛說的。佛說的和菩薩、祖師、天人說的經典,意義是不一樣的。
弟子問:修行人是不是一定都要發願生到西方極樂世界去?
師父:這不一定的。好像你在這兒念佛生到極樂世界,在極樂世界又修行,那是有多少不同的。有的在這個地方修行,又生到東方琉璃世界去,在琉璃世界又修行,這不是一定的。就好像有的人歡喜中國,就跑到中國來出生;有的人歡喜美國,就跑到美國這兒來出生。有的人歡喜日本,就跑到日本去;有的歡喜新加坡、馬來亞等等,各處都可以隨便去的。只要買一張飛機票就跑到那地方去了,這是活著的時候;死了,你只要有這種因緣就會到那地方去,這就是願力。
* * * *
諸佛子!彼一切世界種,或有作須彌山形,或作江河形,或作迴轉形,或作漩流形,或作輪輞形,或作壇墠形,或作樹林形,或作樓閣形,或作山幢形,或作普方形,或作胎藏形,或作蓮華形,或作佉勒迦形,或作眾生形,或作雲形,或作諸佛相好形,或作圓滿光明形,或作種種珠網形,或作一切門闥形,或作諸莊嚴具形。如是等,若廣說者,有世界海微塵數。
「諸佛子」:大行普賢菩薩又對這一切諸大菩薩說,你們各位佛的弟子!應該要知道。「彼一切世界種」:這香水海裡邊有種種的世界種,世界種又出生一切的世界。這些世界種又有種種不同的形狀。有什麼樣的形狀呢?「或有作須彌山形」:或者有的世界種的形狀就和妙高山一樣;樣子雖然是一樣,但是沒有須彌山那麼高、那麼大的。「或作江河形」:或者有的世界種就好像江、河那個樣子。「或作迴轉形」:或者有的世界種是來回迴轉的,成一個迴轉形。「或作漩流形」:或者有的世界種就好像漩流的那個水渦似的。「或作輪輞形」:或者有的世界種就好像輪網似的。
「或作壇墠形」:或者有的世界種就好像壇或者墠的形狀。壇,是用土造成的,比地高出三尺,或者五尺、九尺的高臺;墠,是把地挖一個低下去的坑,也或者三尺、五尺、七尺、九尺不一定。「或作樹林形」:或者有的世界種就好像樹林子那個樣子。「或作樓閣形」:或者有的世界種就好像一座樓閣那個樣子。「或作山幢形」:或者有的世界種就好像一個山形的幢那個樣子。「或作普方形」:或者有的世界種就像普遍於十方那種形象。「或作胎藏形」:或者有的世界種就好像一個小孩子在胎裡邊住著的那個樣子。「或作蓮華形」:或者有的世界種就像一個大寶蓮華那個樣子。「或作佉勒迦形」:或者有的世界種就像佉勒迦的樣子。佉勒迦,是梵語,就是竹篦的意思。「或作眾生形」:或者有的世界種就好像眾生的形像一樣。
「或作雲形」:或者有的世界種就像五色雲的形狀。「或作諸佛相好形」:或者有的世界種就像諸佛的相好一樣,或者像手的相好、足的相好、身的相好等等。一個世界種只是像其中的一好,不是三十二相都有。「或作圓滿光明形」:或者有的世界種就像圓滿光明的那個樣子。「或作種種珠網形」:或者有的世界種就像種種不同的珠網形。種種珠網,就不是只有一種形狀;這個網你橫看它也成行,豎看它也成行,斜看它也成行,正看它也成行;不論你怎麼樣看,它都有條不紊的。「或作一切門闥形」:或者有的世界種就好像一個門闥那個樣子。「或作諸莊嚴具形」:或者有的世界種就像種種的莊嚴具的形象。「如是等,若廣說者,有世界海微塵數」:像這樣子,若是詳細、廣泛地說,有世界海微塵數那麼多不同的形狀,沒有法子說得完。
諸佛子!彼世界種,或有以十方摩尼雲為體,或有以眾色燄為體,或有以諸光明為體,或有以寶香燄為體,或有以一切寶莊嚴多羅華為體,或有以菩薩影像為體,或有以諸佛光明為體,或有以佛色相為體,或有以一寶光為體,或有以眾寶光為體,或有以一切眾生福德海音聲為體,或有以一切眾生業海音聲為體,或有以一切佛境界清淨音聲為體,或有以一切菩薩大願海音聲為體,或有以一切佛方便音聲為體,或有以一切剎莊嚴具成壞音聲為體,或有以無邊佛音聲為體,或有以一切佛變化音聲為體,或有以一切眾生善音聲為體,或有以一切佛功德海清淨音聲為體。如是等,若廣說者,有世界海微塵數。
「諸佛子」:普賢菩薩又叫一聲,各位佛的弟子!你們應該知道每一個世界種的體性也不一樣。前邊說的是它的形,形是大概的樣子。這是說的體,體就比形象又稍微清楚一點。「彼世界種,或有以十方摩尼雲為體」:或者有的世界種是以十方的摩尼寶雲,來做為它的體相。「或有以眾色燄為體」:或者有的世界種是以種種不同顏色的火焰做它的體相。「或有以諸光明為體」:或者有的世界種是以種種的光明來做為它的體相。「或有以寶香燄為體」:或者有的世界種是以種種的寶香、種種的火焰做為它的體相。「或有以一切寶莊嚴多羅華為體」:或者有的世界種是以所有珠寶莊嚴的多羅華來做為它的體相。「或有以菩薩影像為體」:或者有的世界種是以菩薩的影像來做為它的體相。
「或有以諸佛光明為體」:或者有的世界種是以諸佛的光明來做為它的體相。「或有以佛色相為體」:或者有的世界種是以佛的種種相好來做為它的體相。「或有以一寶光為體」:或者有的世界是以一種的寶光來做為它的體相。「或有以眾寶光為體」:或者有的世界種是以多種的寶光來做為它的體相。「或有以一切眾生福德海音聲為體」:或者有的世界種是以一切眾生所修、所作的廣大福德海的音聲來做為它的體相。「或有以一切眾生業海音聲為體」:或者有的世界種是以一切眾生所造的善業、惡業海的音聲來做為它的體相。「或有以一切佛境界清淨音聲為體」:或者有的世界種是以一切佛境界的清淨音聲來做為它的體相。「或有以一切菩薩大願海音聲為體」:或者有的世界種是以一切菩薩所發的大願海的音聲來做為它的體相。
「或有以一切佛方便音聲為體」:或者有的世界種是以一切佛教化眾生的種種方便音聲來做為它的體相。「或有以一切剎莊嚴具成壞音聲為體」:或者有的世界種子是以一切諸佛剎土所有的莊嚴具,或者成、或者壞的這種音聲來做為它的體相。「或有以無邊佛音聲為體」:或者有的世界種是以無量無邊那麼多的佛音聲來做為它的體相。「或有以一切佛變化音聲為體」:或者有的世界種是以一切佛神通變化的音聲來做為它的體相。「或有以一切眾生善音聲為體」:或者有的世界種是以一切眾生的善音聲來做為它的體相。「或有以一切佛功德海清淨音聲為體」:或者有的世界種是以一切佛功德海的清淨音聲來做為它的體相。「如是等,若廣說者,有世界海微塵數」:像前面所說的這樣,若詳細、廣泛地說的話,有世界海微塵數那麼多,說不能盡。
爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言。
「爾時」:當爾之時。「普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言」:普賢菩薩想重宣前面長行中所說的義理,便仰承著諸佛的大威神力,普遍觀察十方眾生的因緣,用偈頌再來說一說。
剎種堅固妙莊嚴 廣大清淨光明藏
依止蓮華寶海住 或有住於香海等
「剎種堅固妙莊嚴」:每一個世界的種叫剎種,這個剎種是又堅固又莊嚴的。「廣大清淨光明藏」:在剎種上頭,放出一種清淨廣大的光明。「依止蓮華寶海住」:這些世界種有依止於蓮華或寶海而住的。「或有住於香海等」:或者有的世界種又依於香水海等等而住。
須彌城樹壇墠形 一切剎種遍十方
種種莊嚴形相別 各各布列而安住
「須彌城樹壇墠形」:或者有的世界種的形象就好像須彌山似的,有的好像樹林,有的好像城市形,有的好像在地上建起的壇場形,有的好像把地挖下去一個坑似的坑墠形。「一切剎種遍十方」:這一切的剎種遍滿於十方世界。「種種莊嚴形相別」:這些世界種本身也有種種不同的莊嚴、不同的形象。「各各布列而安住」:每一個世界種都很有秩序地排布安列者,在那兒安住。這個世界種壞了,那個世界種又生出來;那個世界壞了,這個世界種又生出來。
或有體是淨光明 或是華藏及寶雲
或有剎種燄所成 安住摩尼不壞藏
「或有體是淨光明」:或者有的世界種是以清淨的光明為體。「或是華藏及寶雲」:或者有的世界種就好像一個蓮華藏,或一朵寶雲似的。「或有剎種燄所成」:或者有的世界種是光燄所成就的。「安住摩尼不壞藏」:或者有的剎種是在摩尼寶的不壞藏那兒依住著。
燈雲燄彩光明等 種種無邊清淨色
或有言音以為體 是佛所演不思議
「燈雲燄彩光明等」:有的世界種是以燈雲,有的是以燄彩光明為它的體相。「種種無邊清淨色」:或者有的世界種是以沒有邊那麼多的佛的清淨顏色為它的體相。「或有言音以為體」:或者有的世界種是以言音作為它的體相。「是佛所演不思議」:這都是佛不可思議的神通變化所演示出來的。
或是願力所出音 神變音聲為體性
一切眾生大福業 佛功德音亦如是
「或是願力所出音」:或者有的世界種,是以菩薩在因地修行的願力所發出的音聲來做為它的體相。「神變音聲為體性」:或者以諸佛神通變化的妙音聲來作為它的體相。「一切眾生天福業」:或者以一切眾生所修的大福業來作為它的體相。「佛功德音亦如是」:或者以佛功德的這種音聲來作為它的體相。
剎種一一差別門 不可思議無有盡
如是十方皆遍滿 廣大莊嚴現神力
「剎種一一差別門」:這些世界種,每一個都有它不同的體相。「不可思議無有盡」:這些世界種是重重無盡的,沒有窮盡那麼多,不是凡夫能以心思、以言議來明瞭的。「如是十方皆遍滿」:像這樣子,十方世界裡都遍滿了不同的世界種。「廣大莊嚴現神力」:這些都是佛廣大莊嚴的神通力量所成就的。
十方所有廣大剎 悉來入此世界種
雖見十方普入中 而實無來無所入
「十方所有廣大剎」:十方所有無量無邊的廣大世界。「悉來入此世界種」:全都能入到這個世界種裡邊來。「雖見十方普入中」:雖然你看見十方的世界統統都入到這個世界種裡來。「而實無來無所入」:但你若再徹底地研究,十方廣大的世界其實並沒有到這個世界種裡邊來;。你看著好像來了,可是它來而不來,所以說「無所入」。
以一剎種入一切 一切入一亦無餘
體相如本無差別 無等無量悉周遍
「以一剎種入一切」:一個剎種能入到一切的剎種裡邊去。「一切入一亦無餘」:一切的剎種又能入到一個剎種裡頭,也沒有多餘的剩下來;這就是互相無礙的境界。「體相如本無差別」:這個體相就像它本來的那個樣子,沒有什麼分別。「無等無量悉周遍」:每一個剎種都沒有可比的、沒有可等的,都是沒有數量那麼多,都是周遍法界的;雖然每一個剎種都可以周遍法界,但是一一剎種都還互相無礙、互相周遍的。
一切國土微塵中 普見如來在其所
願海言音若雷震 一切眾生悉調伏
「一切國土微塵中」:所有一切國土的微塵裡邊。「普見如來在其所」:都看得見佛在那兒轉法輪。「願海言音若雷震」:佛的願力猶如大海,佛說法的聲音就像雷聲那麼大,震醒了一切的眾生。「一切眾生悉調伏」:所有一切的眾生,聽到佛這種雷震的法音都調伏了。
佛身周遍一切剎 無數菩薩亦充滿
如來自在無等倫 普化一切諸含識
「佛身周遍一切剎」:每一位佛的法身都周遍一切剎土。「無數菩薩亦充滿」:每一個佛的國土也都有無數的菩薩充滿在裡邊。「如來自在無等倫」:這都是佛無可比的自在神力所成就的。「普化一切諸含識」:普遍地來教化一切的眾生,所有眾生佛都教化。含識,就是含著這個識性的。
爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!此十不可說佛剎微塵數香水海,在華藏莊嚴世界中;如天帝網,分布而住。
「爾時,普賢菩薩復告大眾言」:在這個時候,普賢菩薩又告訴大眾說。「諸佛子」:你們各位佛的弟子!「此十不可說佛剎微塵數香水海,在華藏莊嚴世界海中」:這十個不可說佛剎微塵數那麼多的香水海,在這個華藏莊嚴世界海的裡邊。「如天帝網,分布而住」:就好像帝釋天的網似的,在十方分布而住。
諸佛子!此最中央香水海,名無邊妙華光;以現一切菩薩形摩尼王幢為底,出大蓮華,名一切香摩尼王莊嚴。有世界種而住其上,名普照十方熾然寶光明,以一切莊嚴具為體;有十不可說佛剎微塵數世界於中布列。
「諸佛子」:你們各位佛的弟子!「此最中央香水海,名無邊妙華光」:在最中央的這個香水海,名字叫無邊妙華光香水海。「以現一切菩薩形摩尼王幢為底,出大蓮華,名一切香摩尼王莊嚴」:以常常現出一切菩薩形的摩尼寶王的幢做為這香水海的底;在海底又生出一朵大蓮華,名字叫一切香摩尼王莊嚴蓮華。「有世界種而住其上,名普照十方熾然寶光明,以一切莊嚴具為體」:有一個世界種就住在這朵蓮華的上邊,世界種的名字叫普遍照耀十方熾然寶光明,用所有一切莊嚴的器皿來作它的體相。「有十不可說佛剎微塵數世界於中布列」:有十不可說佛剎微塵數那麼多的世界,在這個世界種裡布列著。
這個世界海裡有無量無邊那麼多的世界,我們因為沒有到過其他的世界,就以為沒有,這是一種錯誤。不要說我們凡夫不知道有多少世界,就是聖人也不知道。目徤連是佛的弟子中神通第一的,有一次他用他的神通向東方去,經過不知道有多遠,到了一個世界;他就站到人家飯鍋的邊上,那個飯鍋不知有多大。那個國家的人也都非常的高大,有幾百丈那麼高。他們見到目徤連就說:「欸,看看那個飯鍋上面有一個人頭虫!」那個地方的佛就說了:「你們不可以輕慢,這不是人頭蟲啊!這是娑婆世界釋迦牟尼佛的弟子,名叫目徤連,他的神通第一。」大家就都和他來談話。以後他又回來,但是他也不知道經過了多少世界。所以你們不要以為講這些無量無邊的世界是神話,不是的;你即使有了神通,也只可以知道有其他的世界,至於有多少你也不知道。
其最下方,有世界名最勝光普照;以一切金剛莊嚴光耀輪為際,依眾寶摩尼華而住。其狀猶如摩尼寶形,一切寶華莊嚴雲彌覆其上;佛剎微塵數世界周匝圍繞,種種安住,種種莊嚴。佛號淨眼離垢燈。
「其最下方,有世界名最勝光偏照」:在這個世界種的最下邊,有一個世界叫最勝光偏照世界。「以一切金剛莊嚴光耀輪為際,依眾寶摩尼華而住」:這個世界是用種種金剛來莊嚴的,有光明照耀的輪來作為它的邊際;它是依著一切的寶物、一切的摩尼寶華而住。「其狀猶如摩尼寶形,一切寶華莊嚴雲彌覆其上」:這個世界的樣子就好像摩尼寶那樣,有一切寶華莊嚴的雲在它上面遮蓋著。「佛剎微塵數世界周匝圍繞」:有佛的微塵數那麼多的世界在四週圍繞著它。「種種安住,種種莊嚴」:又有其他世界在那兒安住,又有種種的莊嚴。「佛號淨眼離垢燈」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫淨眼離垢燈佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名種種香蓮華妙莊嚴;以一切莊嚴具為際,依寶蓮華網而住。其狀猶如師子之座,一切寶色珠帳雲彌覆其上;二佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號師子光勝照。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名種種香蓮華妙莊嚴」:在最勝光偏照世界的上邊,經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒又有一個世界,名字叫種種香蓮華妙莊嚴世界。「以一切莊嚴具為際,依寶蓮華網而住」:這個世界是以所有的莊嚴具作它的邊際,依著寶蓮華網而住的。「其狀猶如師子之座,一切寶色珠帳雲彌覆其上」:它的形狀就像一個師子座似的,有一切寶色和珠帳雲在它上面遮蓋著。「二佛剎微塵數世界周匝圍繞」:有兩個佛剎微塵數那麼多的世界在它的周匝圍繞。「佛號師子光勝照」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫師子光勝照佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名一切寶莊嚴普照光;以香風輪為際,依種種寶華瓔珞住。其形八隅,妙光摩尼日輪雲而覆其上;三佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號淨光智勝幢。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名一切寶莊嚴普照光」:在種種香蓮華妙莊嚴世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫一切寶莊嚴普照光世界。「以香風輪為際,依種種寶華瓔珞住」:這個世界四邊都有一種香風,這種香風就好像一個車輪似的圍著這個世界,來作為它的邊際;這個世界依著種種的寶華、瓔絡而住。「其形八隅,妙光摩尼日輪雲而覆其上」:它的形象是八角形,有一種妙光摩尼日輪雲在它的上邊遮覆著。「三佛剎微塵數世界周匝圍繞」:有三個佛剎微塵數那麼多的世界在它的四周圍繞著。「佛號淨光智勝幢」:在這個世界教化眾生的這一位教主,名號就叫淨光智勝幢佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名種種光明華莊嚴;以一切寶王為際,依眾色金剛尸羅幢海住。其狀猶如摩尼蓮華,以金剛摩尼寶光雲而覆其上;四佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨。佛號金剛光明無量精進力善出現。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名種種光明華莊嚴」:在一切寶莊嚴普照光世界的上邊,又經過微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫種種光明華莊嚴世界,有種種的光、種種的華來莊嚴這個世界。「以一切寶王為際,依眾色金剛尸羅幢海住」:這個世界是用一切寶的寶王來作它的邊界,依著眾色金剛或美玉的清淨幢海而住。「其狀猶如摩尼蓮華,以金剛摩尼寶光明雲而覆其上」:它的樣子就好像摩尼寶造成的寶蓮華一樣,有金剛摩尼寶光雲在它上邊遮蓋著。「四佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨」:有四個佛剎微塵數那麼多的世界在它四周圍繞著,都是純一清淨,沒有染污的。「佛號金剛光明無量精進力善出現佛」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫金剛光明無量精進力善出現佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名普放妙華光;以一切寶鈴莊嚴網為際,依一切樹林莊嚴寶輪網海住。其形普方而多有隅角,梵音摩尼王雲以覆其上;五佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號香光喜力海。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名普放妙華光」:在種種光明華莊嚴世界的上邊,又經過佛剎微塵那麼多的世界;在這個地方又有一個世界,名字叫普放妙華光世界。「以一切寶鈴莊嚴網為際,依一切樹林莊嚴寶輪網海住」:它是用有一切寶鈴來莊嚴的羅網來作為它的邊際,依著一切的樹林莊嚴寶輪網海而住。「其形普方而多有隅角」:它的形狀是普方而有多角。普方,就是不論你從哪一邊看,它都有方、有角,也就是普遍十方都有它的隅角。「梵音摩尼王雲以覆其上」:有很清淨的梵音摩尼寶王雲在它的上邊遮蓋著。「五佛剎微塵數世界周匝圍繞」:有五個佛剎微塵數那麼多的世界,在它的周匝圍繞著。「佛號香光喜力海」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫香光喜力海佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名淨妙光明;以寶王莊嚴幢為際,依金剛宮殿海住。其形四方,摩尼輪髻帳雲而覆其上;六佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號普光自在幢。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名淨妙光明」:在普放妙華光世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫淨妙光明世界。「以寶王莊嚴憧為際,依金剛宮殿海住」:它是以種種寶所莊嚴的憧作為它的邊際,依著金剛所成的宮殿海而住。「其形四方,摩尼輪髻帳雲而覆其上」:它的形狀是四方形的,有摩尼寶所成的輪髻帳雲遮覆在他的上邊。「六佛剎塵數世界周匝圍繞」:有六個佛剎微塵數那麼多的世界在它四周圍繞著。「佛號普光自在憧」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫普光自在憧佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名眾華燄莊嚴;以種種華莊嚴為際,依一切寶色燄海住。其狀猶如樓閣之形,一切寶色衣真珠欄楯雲而覆其上;七佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨。佛號歡喜海功德名稱自在光。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名眾華燄莊嚴」:在淨妙光明世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫眾華燄莊嚴世界。「以種種華莊嚴為際,依一切寶色燄海住」」:以種種的寶華莊嚴作為它的邊際,依著一切寶色放出的火焰光明而住。「其狀猶如樓閣之形,一切寶色衣真珠欄楯雲而覆其上」:它的形狀就好像高樓,樓裏邊又有閣那個樣子;有一切寶的顏色的種種寶衣和真珠的欄楯雲在它上邊彌覆著。「七佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨」:有七個佛剎微塵數那麼多的世界在它四周圍繞著,都是純一清淨,沒有染污的。「佛號歡喜海功德名稱自在光」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫歡喜海功德名稱自在光佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名出生威力地;以出一切聲摩尼王莊嚴為際,依種種寶色蓮華座虛空海住。其狀猶如因陀羅網,以無邊色華網雲而覆其上;八佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號廣大名稱智海幢。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名出生威力地」:在眾華燄莊嚴世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫出生威力地世界。「以出一切聲摩尼王莊嚴為際,依種種寶色蓮華座虛空海住」:以能出種種妙音的摩尼王的莊嚴作為它的邊際,依著種種寶色蓮華座的虛空海而住。「其狀猶如因陀羅網,以無邊色華網雲而覆其上」:它的形狀就好像帝釋天的網一樣,有數不盡那麼多的無邊色華網雲在它的上邊遮覆著。「八佛剎微塵數世界周匝圍繞」:有八個佛剎微塵數那麼多的世界在它的四周圍繞著。「佛號廣大名稱智海幢」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫廣大名稱智海幢佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名出妙音聲;以心王摩尼莊嚴輪為際,依恆出一切妙音聲莊嚴雲摩尼王海住。其狀猶如梵天身形,無量寶莊嚴師子座雲而覆其上;九佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號清淨月光明相無能摧伏。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名出妙音聲」:在出生威力地世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫出妙音聲世界。「以心王摩尼莊嚴輪為際,依恆出一切妙音聲莊嚴雲摩尼王海住」:以心王摩尼莊嚴輪作為它的邊際,依著常常出一切妙音聲的莊嚴雲的摩尼寶王海而住。「其狀猶如梵天身形,無量寶莊嚴師子座雲而覆其上」:它的形狀就好像梵天王清淨的身形一樣,有很多很多寶所莊嚴的師子座雲在它上邊遮覆著。「九佛剎微塵數世界周匝圍繞」:有九個佛剎微塵數那麼多的世界在它的周匝圍繞著。「佛號清淨月光明相無能摧伏」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫清淨月光明相無能摧伏佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名金剛幢;以無邊莊嚴真珠藏寶瓔珞為際,依一切莊嚴寶師子座摩尼海住。其狀周圓,十須彌山微塵數一切香摩尼華須彌雲彌覆其上;十佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨。佛號一切法海最勝王。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名金剛幢」:在出妙音聲世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫金剛幢世界。「以無邊莊嚴真珠藏寶瓔珞為際,依一切莊嚴寶師子座摩尼海住」:以無邊莊嚴真珠帳寶瓔珞作它的邊際,依一切莊嚴寶師子之座的摩尼寶海而住。「其狀周圓,十須彌山微塵數一切香摩尼華須彌雲彌覆其上」:它的形狀是圓形的,有十個須彌山微塵數那麼多的一切香摩尼華須彌雲這種的妙雲在它上邊遮蓋著。「十佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨」:有十個佛剎微塵數那麼多的世界,在它的周匝圍繞著,都是純一清淨,沒有染污的。「佛號一切法海最勝王」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫一切法海最勝王佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名恆出現帝青寶光明;以極堅牢不可壞金剛莊嚴為際,依種種殊異華海住。其狀猶如半月之形,諸天寶帳雲而覆其上;十一佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號無量功德法。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名恆出現帝青寶光明」:在金剛幢世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界,在這兒有一個世界,名叫恆出現帝青寶光明世界。「以極堅牢不可壞金剛莊嚴為際,依種種殊異華海住」:以最堅固不可破壞的金剛莊嚴作為它的邊際,依著種種最殊勝、最特別的這種寶華海而住。「其狀猶如半月之形,諸天寶帳雲而覆其上」:它的形狀就像半月形,有一切諸天寶帳的雲在它的上邊遮覆著。「十一佛剎微塵數世界周匝圍繞」:有十一個佛剎微塵數那麼多的世界在它的周匝圍繞。「佛號無量功德法」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫無量功德法佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名光明照耀;以普光莊嚴為際,依華旋香水海住。狀如華旋,種種衣雲而覆其上;十二佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號超釋梵。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名光明照耀」:在恆出現帝青寶光明世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫光明照耀世界。「以普光莊嚴為際,依華旋香水海住」:以到處都有光明的這種莊嚴作為它的邊際,依著寶華向右旋的這種香水海而住。「狀如華旋,種種衣雲而覆其上」:它的形狀也就好像寶華向右旋那個樣子,有種種的寶衣雲在它的上邊遮覆著。「十二佛剎微塵數世界周匝圍繞」:有十二個佛剎微塵數那麼多的世界在它的四周圍繞。「佛號超釋梵」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫超釋梵佛。
此上過佛剎微塵數世界,至此世界名娑婆;以金剛莊嚴為際,依種種色風輪所持蓮華網住。狀如虛空,以普圓滿天宮殿莊嚴虛空雲而覆其上;十三佛剎微塵數世界周匝圍繞。其佛即是毗盧遮那如來世尊。
「此上過佛剎微塵數世界,至此世界名娑婆」:在光明照耀世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫娑婆世界,我們這個娑婆世界就在這個大蓮華幢的第十三重。娑婆,是梵語,翻譯成中文就叫堪忍,堪能忍受的意思;這個世界的苦太多了,很難忍受的,僅僅可以勉強忍受,若是再苦一點就忍受不了了。「以金剛莊嚴為際,依種種色風輪所持蓮華網住」:這個世界的周圍都有金剛,以金剛莊嚴做為它的邊際,依靠著有種種色的風輪的吸力所持的蓮華網而住。
「狀如虛空,以普圓滿天宮殿莊嚴虛空雲而覆其上」:這個世界是圓形的,就像虛空一樣;有普遍圓滿、好像天上的宮殿似的莊嚴虛空雲在它的上邊覆蓋著。我們這個世界就好像一個小的雞蛋,外邊的就好像是一個大的雞蛋。本來虛空是沒有形象的,若有形象就不是虛空了;但是依凡夫的思想來說,就說它是個圓的。其實虛空就是虛空,沒有一個形象。「十三佛剎微塵數世界周匝圍繞」:娑婆世界是居於第十三重,所以有十三個佛剎微塵數那麼多的世界來作它的眷屬,在它的周匝圍繞著。「其佛即是毗盧遮那如來世尊」:在這個世界教化眾生的這一位佛,就是我們所常說的這個清淨法身毗盧遮那如來世尊;也就是釋迦牟尼佛,這一位佛是我們娑婆世界的教主。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名寂靜離塵光;以一切寶莊嚴為際,依種種寶衣海住。其狀猶如執金剛形,無邊色金剛雲而覆其上;十四佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號遍法界勝音。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名寂靜離塵光」:在娑婆世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫寂靜離塵光世界。「以一切寶莊嚴為際,依種種寶衣海住」:用種種的寶莊嚴作為它的邊際,依著種種的寶衣海而住。「其狀猶如執金剛形,無邊色金剛雲而覆其上」:它的形狀就像一個執金剛的神將那樣,很威風的;有無邊無邊那麼多顏色的金剛雲彌覆在它的上邊。「十四佛剎微塵數世界周匝圍繞」:這個世界在第十四層,所以有十四佛剎微塵數那麼多的世界,在它的周匝圍繞著。「佛號遍法界勝音」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫遍法界勝音佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名眾妙光明燈;以一切莊嚴帳為際,依淨華網海住。其狀猶如卍字之形,摩尼樹香水海雲而覆其上;十五佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨。佛號不可摧伏力普照幢。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名眾妙光明燈」:在寂靜離塵光世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫眾妙光明燈世界。「以一切莊嚴帳為際,依淨華網海住」:用種種莊嚴的寶帳作為它的邊際,依靠著淨華網海而住。「其狀猶如卍字之形,摩尼樹香水海雲而覆其上」:它的形象就好像一個卍字,有摩尼寶樹和香水海的雲在它的上邊遮覆著。「十五佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨」:這個世界在第十五層,所以有十五佛剎微塵數那麼多的世界作為它的眷屬,在它周圍圍繞著,都是純一清淨的世界。「佛號不可摧伏力普照幢」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫不可摧伏力普照幢佛;他的力量是沒有什麼可以摧伏得了的,它的光明普照一切世界。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名清淨光遍照;以無盡寶雲摩尼王為際,依種種香焰蓮華海住。其狀猶如龜甲之形,圓光摩尼輪栴檀雲而覆其上;十六佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號清淨日功德眼。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名清淨光遍照」:在眾妙光明燈世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫清淨光遍照世界。「以無盡寶雲摩尼王為際,依種種香焰蓮華海住」:它用無盡無盡那麼多的寶雲摩尼寶王來作為它的邊際,依靠著種種香焰蓮華海而住。「其狀猶如龜甲之形,圓光摩尼輪栴檀雲而覆其上」:它的形狀就好像烏龜的龜甲那個樣子,有圓光摩尼輪栴檀雲彌覆在它的上邊。「十六佛剎微塵數世界周匝圍繞」:這個世界在第十六層,所以有十六佛剎微塵數那麼多的世界在周匝圍繞著它。「佛號清淨日功德眼」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫清淨日功德眼佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名寶莊嚴藏;以一切眾生形摩尼王為際,依光明藏摩尼王海住。其形八隅,以一切輪圍山寶莊嚴華樹網彌覆其上;。十七佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號無礙智光明遍照十方。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名寶莊嚴藏」:在清淨光遍照世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒又有一個世界,名字叫寶莊嚴藏世界。它的寶非常多,以一切寶來莊嚴它。「以一切眾生形摩尼王為際,依光明藏摩尼王海住」:它以有一切眾生形像的摩尼寶王來作它的邊際,依著光明藏摩尼王海而住。「其形八隅,以一切輪圍山寶莊嚴華樹網彌覆其上」:它的形狀是八角形,有一切輪圍山寶莊嚴華的種種華、種種樹的網在它上邊遮蓋著。「十七佛剎微塵數世界周匝圍繞」:這個世界在第十七層,所以也有十七佛剎微塵數那麼多的世界在它的四周圍繞著。「佛號無礙智光明遍照十方」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫無礙智光明遍照十方佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名離塵;以一切殊妙相莊嚴為際,依眾妙華師子座海住。狀如珠瓔,以一切寶香摩尼王圓光雲而覆其上;十八佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨。佛號無量方便最勝幢。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名離塵」:在寶莊嚴藏世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這兒有一個世界,名字叫離塵世界。「以一切殊妙相莊嚴為際,依眾妙華師子座海住」:以一切很殊勝的妙相都非常莊嚴來作它的邊際,依靠著眾妙華師子座海而住。「狀如珠瓔,以一切寶香摩尼王圓光雲而覆其上」:它的形狀好像真珠和瓔珞似的,用一切寶香摩尼王圓光雲來遮覆在它的上邊。「十八佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨」:這個世界在第十八層,所以也有十八佛剎微塵數那麼多的世界在周匝圍繞著它,也都是純一清淨的。「佛號無量方便最勝幢」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫無量方便最勝幢佛。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名清淨光普照;以出無盡寶雲摩尼王為際,依無量色香焰須彌山海住。其狀猶如寶華旋布,以無邊色光明摩尼王帝青雲而覆其上;十九佛剎微塵數世界周匝圍繞。佛號普照法界虛空光。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名清淨光普照」:在離塵世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這個地方有一個世界,名字叫清淨光普照世界,它的清淨光明能普照其他的世界。「以出無盡寶雲摩尼王為際,依無量色香焰須彌山海住」:它以能出生無盡那麼多寶雲的摩尼寶王作它的邊際,依著有無量的色、香、火焰的妙高山海而住。「其狀猶如寶華旋布,以無邊色光明摩尼王帝青雲而覆其上」:它的形狀就好像寶華向右旋布,有無邊色的光明和摩尼寶王的帝釋天的青色雲遮覆在它的上邊。「十九佛剎微塵數世界周匝圍繞」:這個世界是在第十九層,所以有十九佛剎微塵數那麼多的世界作它的眷屬,在它的四周圍繞著。「佛號普照法界虛空光」:在這個世界教化眾生的這一位佛,名號就叫普照法界虛空光。
此上過佛剎微塵數世界,有世界名妙寶焰;以普光明日月寶為際,依一切諸天形摩尼王海住。其狀猶如寶莊嚴具,以一切寶衣幢雲及摩尼燈藏網而覆其上;二十佛剎微塵數世界周匝圍繞,純一清淨。佛號福德相光明。
「此上過佛剎微塵數世界,有世界名妙寶焰」:在清淨光普照世界的上邊,又經過佛剎微塵數那麼多的世界;在這個地方有一個世界,名字就叫妙寶焰世界,有種種妙寶的光燄。「以普光明日月寶為際,依一切諸天形摩尼王海住」:以普遍光明遍照日月寶為它的邊際,依著一切諸天形象的摩尼寶王海而住。「其狀猶如寶莊嚴具,以一切寶衣幢雲及摩尼燈藏網而覆其上」:它的形狀就好像用種種的寶造成的種種的莊嚴器具一樣,用一切的寶衣幢雲和摩尼寶燈藏網遮覆在它的上邊。「二十佛剎微塵數世界,周匝圍繞,純一清淨」:這是蓮華幢世界海第二十重的世界,所以有二十佛剎微塵數那麼多的世界在它四邊圍繞著,也都是純一清淨,絲毫沒有染污的。「佛號福德相光明」:在這個世界教化眾生,弘揚佛法的這一位佛,名號就叫福德相光明佛。
諸佛子!此遍照十方熾然寶光明世界種,有如是等不可說佛剎微塵數廣大世界。各各所依住,各各形狀,各各體性,各各方面,各各趣入,各各莊嚴,各各分齊,各各行列,各各無差別,各各力加持,周匝圍繞。
「諸佛子」:你們各位佛的弟子!「此遍照十方熾然寶光明世界種,有如是等不可說佛剎微塵數廣大世界」:在這個遍照十方熾然寶光明的世界種這兒,像前邊所說的這樣,有不可說佛剎微塵那麼多的廣大的諸佛世界。「各各所依住」:各各世界有各各不同的依住;或者依摩尼寶而住,或者依摩尼雲而住,或者依金剛而住。「各各形狀」:每一個世界的形狀也不同。「各各體性」:各各世界的體性也不同。「各各方面」:哪一個世界在哪一個方面也不同。「各各趣入」:每一個世界所趣入的法門也不同。「各各莊嚴」:每一個世界的莊嚴也不同。「各各分齊」:各各世界的分際有廣有狹,也各各不同。「各各行列」:各各世界的排列也各各不同。「各各無差別」:每一個世界和每一個世界又都沒有分別。「各各力加持」:各各世界也都有力量來加持才能成就。「周匝圍繞」:都在我們這個娑婆世界和其他的世界周匝圍繞著。
所謂:十佛剎微塵數迴轉形世界,十佛剎微塵數江河形世界,十佛剎微塵數漩流形世界,十佛剎微塵數輪網形世界,十佛剎微塵數壇墠形世界,十佛剎微塵數樹林形世界,十佛剎微塵數樓觀形世界,十佛剎微塵數尸羅幢形世界,十佛剎微塵數普方形世界,十佛剎微塵數胎藏形世界,十佛剎微塵數蓮華形世界,十佛剎微塵數怯◎勒迦形世界,十佛剎微塵數種種眾生形世界,十佛剎微塵數佛相形世界,十佛剎微塵數圓光形世界,十佛剎微塵數雲形世界,十佛剎微塵數網形世界,十佛剎圍塵數門闥形世界。如是等,有不可說佛剎微塵數。
「所謂:十佛剎微塵數迴轉形世界」:就是所說的有十佛剎微塵數那麼多向右迴轉形的世界。「十佛剎微塵數江河形世界」:有十佛剎微塵數那麼多的江河形的世界,這些世界的形相就好像江、河的樣子。「十佛剎微塵數漩流形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的好像漩渦形的世界。「十佛剎微塵數輪網形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的輪網形的世界,或者是圓的,或者是一行一行像網似的世界。「十佛剎微塵數壇墠形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的好像用土堆高的壇場形,或者像坑窪的墠形的世界,有種種的不同。「十佛剎微塵數樹林形世界」:又有十佛剎微塵數那多的樹林形的世界。「十佛剎微塵數樓觀形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的樓觀形的世界,好像樓閣,又好像觀一樣。「十佛剎微塵數尸羅幢形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的尸羅幢形的世界。尸羅幢有兩個意思,一個是清淨,持戒清淨沒有一切的染污,猶如寶幢似的;一個是美玉,好像美玉形的世界。這兩種說法都可以講得通。
「十佛剎微塵數普方形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的普方形的世界。不論你從哪一方面看它,都是有方、有角的。「十佛剎微塵數胎藏形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的胎藏形的世界,就像小孩子還沒有出生,在母親的肚裡那個樣子。「十佛剎微塵數蓮華形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的蓮華形的世界,看起來就像蓮華似的。「十佛剎微塵數怯◎勒迦形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的竹蓖形世界。怯◎勒迦,就是竹蓖子。「十佛剎微塵數種種眾生形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的所有眾生形的世界,包括馬、牛、羊、雞、犬、豕等等所有眾生的形像。「十佛剎微塵數佛相形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的佛相形的世界,好像一尊佛在那個地方似的。「十佛剎微塵數圓光形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的圓光形的世界。這個世界是圓的,又有光。
在這個大蓮華幢莊嚴世界海裡,有無量無邊那麼多的世界;我們眾生在這個世界,就不知道有其他世界的存在。那是因為我們人太渺小了,小得很可憐;只知道有這一個世界,不知道有其他十方世界。其實世界也就如微塵那麼多,不過我們這個世界的人沒有到過其它的世界,也就不知道這個世界以外還另有其他的世界。就好像我們住在一個深山窮谷裡頭,不知道外邊還有很多大城市和摩天大樓;小地方出來的鄉下人,一到城市裡邊,東西南北都不知道了,方向都迷失了。我們以為我們這個世界很大,其實和整個法界比起來,它只是一個小小的山谷,或者小小的鄉村;若想知道其他的世界就要修行,你得到五眼六通了,就可以看見其他的世界,也可以聽見其他世界的人在那兒說話、做事情。五眼,就是佛眼、法眼、慧眼、天眼、肉眼;六通,就是天耳通、天眼通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通。
「十佛剎微塵數雲形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的雲形的世界。《華嚴經》裡邊講每一類東西都舉出十這個數目,來代表重重無盡、無盡重重這麼多的數目。譬如這裡說是十佛剎微塵數雲形世界,其實不只十佛剎;有百佛剎、千佛剎、萬佛剎、無量無量諸佛剎微塵數那麼多的雲形世界,這是說不能盡的。「十佛剎微塵數網形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的好像網似的世界。「十佛剎圍塵數門闥形世界」:又有十佛剎微塵數那麼多的門闥形的世界。「如是等,有不可說佛剎微塵數」:像前邊所提出來的各種十佛剎、十佛剎的世界,這只是說一個大概而已;若是詳細說,有不可說那麼多的佛剎微塵數世界。
此一一世界,各有十佛剎微塵數廣大世界,周匝圍繞;此諸世界,一一復有如上所說微塵數世界而為眷屬。如是所說一切世界,皆在此無邊妙華光香水海,及圍繞此海香水河中。
「此一一世界,各有十佛剎微塵數廣大世界,周匝圍繞」:每一個佛剎,又有十佛剎微塵數那麼多的廣大世界在它的周匝圍繞著。「此諸世界,一一復有如上所說微塵數世界而為眷屬」:這一些個世界,每一個又都有像前面所說的佛剎微塵數那麼多的世界來作它的眷屬,重重無盡,有說不完那麼多。「如是所說一切世界,皆在此無邊妙華光香水海,及圍繞此海香水河中」:像這樣所說的無量無邊的這一切世界,都在這個無邊妙華光香水海,以及圍繞著香水海的這些香水河裡邊住著。