東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯
金剛幢菩薩十迴向品第二十一之二
「◎佛子!何等為菩薩摩訶薩第三等諸佛迴向?此菩薩摩訶薩隨順學過去、未來、現在諸佛迴向。此菩薩修菩薩行時,見好惡色,其心清淨而無憎愛;歡喜悅樂,起無壞心,離諸憂惱;得正直心,身意柔軟,諸根清涼。此菩薩得如是樂時,迴向諸佛,作如是念:『一切諸佛雖有無上淨妙快樂,復願諸佛具不思議佛所住樂,具足攝取不可稱量佛三昧樂,成就無量大悲快樂,具足成就不可計議佛解脫樂,具足攝取諸佛神足自在快樂,無上尊重最妙快樂;普覆如來,常令具足諸佛無量力樂,永離一切諸覺之樂,無上寂靜不變易樂;具足無礙法門,心常寂定而無散亂,佛無二行不可壞樂。』菩薩摩訶薩以如是善根,迴向諸佛已,又復迴向一切菩薩,令願未滿者,悉令滿足;未淨直心者,令淨直心;未滿諸波羅蜜者,悉令滿足,安住金剛菩提之心;於一切智,得不退轉,不捨大莊嚴,守護菩提門及諸善根;能令一切眾生,捨離放逸,發菩提心;所願成滿,安住一切菩薩所住,得諸菩薩明利諸根,修習善根,證薩婆若。
「如是,菩薩摩訶薩以諸善根,迴向菩薩已,又復迴向一切眾生,迴向一切眾生見佛聞法、敬心近僧,迴向具足專心念佛,迴向具足念淨妙法,迴向念僧尊重恭敬,迴向見佛未曾遠離,迴向成就諸清淨心,迴向分別諸如來法,迴向成就無量功德,迴向清淨諸通善根,迴向除滅一切疑惑,如佛迴向開化一切眾生、聲聞、緣覺及諸菩薩,菩薩善根迴向一切眾生,亦復如是;令一切眾生永離地獄、餓鬼、畜生、閻羅王處一切惡趣,無量眾難。菩薩摩訶薩令彼一切眾生悉發無上菩提之心、長養無上菩提之心、一心專求一切種智、捨離誹謗諸佛正法、常樂具足一切智地;令一切眾生究竟清淨,得一切智。菩薩摩訶薩所行善根,以諸大願攝取行等行、積聚等積聚、長養等長養,皆悉廣大,具足充滿。菩薩摩訶薩若在家時,與妻子俱,未曾暫離菩提之心,正念思惟薩婆若境界,自度度彼,直心平等,方便示現妻子眷屬。菩薩善方便智,皆悉成就,究竟解脫,雖與同止,心無所著;以本大悲故,處在家屬,以大慈故,隨順妻子,於菩薩淨道,無所障礙。菩薩摩訶薩若在家時,應以如是薩婆若心善根迴向,所謂:被著衣裳,若飲若食,服諸湯藥,行、住、坐、臥,身、口、意業,具足清淨,諸根調伏,皆悉安諦,洗浴塗身、寂靜徐步、迴旋顧眄、舉足下足、若眠若覺,不失威儀,善攝諸根,未曾散亂。菩薩摩訶薩以如是等一切諸行,未曾遠離薩婆若心,善根迴向饒益安樂一切眾生,無量諸願皆悉成就,攝取無量廣大善根,修習善根救護一切,除滅一切放逸憍慢,一心正念一切種智,欲覺一切諸佛菩提,捨離煩惱及順煩惱法,修習一切菩薩所學,於一切智道無所障礙,樂修智地及諸善根,常樂愛語,增長善根,令一切眾生,永離苦惱,不著所行,一心受持諸佛教法,是為菩薩摩訶薩處在家屬,攝取善根,一心迴向無上菩提。
「菩薩摩訶薩復作是念:『乃至小犬及餘畜生,當令此等具足修習不放逸行,離畜生趣,得饒益樂,究竟解脫,永度苦海、苦受、苦陰、苦覺、增上大苦、苦行、苦藏、苦根、苦舍,如是等無量無邊一切眾苦。』菩薩摩訶薩欲令眾生悉得除滅,以淨善根迴向無上菩提,教一切眾生迴向如是境界,正念思惟彼彼善根以為上首;所謂:迴向一切種智,發菩提心、攝菩提心,遠離生死,修習善根,出生死淵,得諸如來無礙快樂;修如來慈,充滿十方,大悲饒益一切眾生;普令一切得清淨樂,守護一切諸勝善根,令一切眾生究竟佛法,遠離一切諸魔境界,入彼甚深如來境界,普能拔出一切世間,具足一切如來善根,住三世佛平等法中。如是菩薩摩訶薩今集善根、已集善根、當集善根,皆悉迴向。
「復作是念:『如彼過去菩薩所行,恭敬供養一切諸佛,度脫眾生,救護一切,修諸善根迴向菩提而無所著;不依色、不著受、不顛倒想、不作行、不取識,離六入,不住世法、樂出世法,知法如空,究竟得至非趣彼岸,照解諸法不生不滅、無真實相、無所染著,一切諸法無有虛妄、無所歸趣、無所破壞,安住實際,無有自性,離諸性故。於一念中,解一切法無性為性,常樂習行普門善根,具足如來圓滿功德,顯現一切。如彼過去一切如來善根迴向,我亦如是。』樂如是法,證如是法,如是發心,修習諸法,不違法相;所有起法,猶如幻化、電光、水月、鏡中之像,因緣和合,假持諸法,悉分別知從業因起,唯如來地是究竟處。菩薩摩訶薩如是隨學過去諸佛所學迴向,未來、現在,亦復如是。
「菩薩摩訶薩學三世佛所學迴向諸善根已,作如是念:『如彼諸佛所知菩薩迴向,我亦如是迴向:第一迴向、勝迴向、最勝迴向、上迴向、無上迴向、無等迴向、無等等迴向、無比迴向、無對迴向、尊迴向、妙迴向、平等迴向、正直迴向、大功德迴向、大願迴向、明淨迴向、善迴向、清淨迴向、離惡迴向、不隨惡迴向。』如是菩薩摩訶薩以諸善根正迴向已,成就清淨妙身、口、意所作行業,皆悉清淨,住菩薩住、離諸惡住,修習善根,離身、口惡業,心無選擇,修薩婆若;住無量住,入一切法,空無自在,修出世法,於世間法,心無染著,分別了知無量諸業,成就巧方便,迴向諸法,心無所倚。
「佛子!是為菩薩摩訶薩第三等諸佛迴向。菩薩安住此迴向已,深入一切諸如來業,趣諸如來勝妙功德,入深清淨智慧境界,不離一切諸菩薩業,善能分別巧妙方便、入深法界巧妙方便,次第成就菩薩善根,入於一切諸如來性,以巧方便,分別了知無量無邊一切諸法;雖復示現世界中生,於諸世界,心無所著。佛子!是為菩薩摩訶薩等諸佛迴向。」
「彼諸菩薩摩訶薩, 修過去佛迴向法,
亦學未來現在世, 無量導師之所行。
一切種種微妙樂, 諸佛如來所讚歎,
成就明淨勝法眼, 迴向一切諸導師。
菩薩身根種種樂, 眼耳鼻舌諸情根,
種種上妙無量樂, 迴向一切諸最勝。
一切世間諸善根, 及諸如來所成就,
於彼悉攝無有餘, 隨喜迴向益眾生。
菩薩隨喜無有量, 亦以迴向一切眾,
人中師子所有樂, 願令眾生悉具足。
諸佛如來所知見, 一切眾生清淨樂,
欲令眾生皆悉得, 世間燈明所受樂。
菩薩所得種種樂, 迴向諸佛為眾生,
欲令眾生常安隱, 於彼迴向無所著。
菩薩修此迴向時, 興發無量大悲心,
如佛所知迴向德, 令我具足悉成滿。
如諸最勝所知見, 一切智乘微妙樂,
如我在世諸所行, 一切菩薩無量樂。
一切趣中眾快樂, 柔軟調伏諸根樂,
皆悉迴向為眾生, 普令成就無上智。
身口意淨離諸惡, 巧妙方便心平等,
以此迴向群生類, 悉令成就無上智。
菩薩所修諸行業, 積集無量淨功德,
隨順如來生佛家, 寂然不亂正迴向。
十方無量世界中, 攝取一切眾生類,
無量善根悉迴向, 普令眾生得安樂。
不為己身自求樂, 欲令一切悉安隱,
遠離一切虛妄心, 悉解諸法空無我。
十方無量諸最勝, 所見一切真佛子,
以諸功德迴向彼, 速令究竟無上道。
一切世間眾生類, 等心攝取無有餘,
以我所行諸淨業, 令彼眾生速成佛。
無量無邊清淨願, 無等最勝所演說,
皆悉清淨離諸垢, 普令佛子究竟滿。
一切功德盡迴向, 悉令十方諸佛剎,
種種淨妙而莊嚴, 菩薩如是學迴向。
心不稱量諸二法, 了達覺悟法無二,
諸法非二非不二, 不作虛妄是佛子。
一切世間所有想, 究竟悉度無有餘,
亦不壞想及非想, 決定了知眾生想。
彼諸菩薩身淨已, 則意清淨無瑕穢,
口業已淨無散亂, 當知意淨無所著。
一心正念過去佛, 分別未來諸導師,
現在十方天人尊, 菩薩遍學彼佛教。
三世無量諸最勝, 慧心明達無障礙,
所行無量求菩提, 迴向饒益諸世間。
彼勝妙慧廣大慧, 四真諦慧離倒慧,
平等實慧清淨慧, 無比慧等皆迴向。◎
「◎佛子!何等為菩薩摩訶薩第四至一切處迴向?此菩薩摩訶薩修習一切諸善根時,以彼善根如是迴向:令此善根功德之力至一切處,譬如實際,無處不至;至一切世間、至一切有、至一切眾生、至一切剎、至一切法、至一切虛空、至一切三世、至一切有為及無為法、至一切語言音聲,我此善根,亦復如是遍至一切諸如來所,供養三世一切諸佛;過去諸佛,所願悉滿;未來諸佛,具佛莊嚴;虛空、法界等世界中,現在諸佛及無量大眾以為莊嚴,皆悉供養。猶如諸天,於一念中,悉能充滿無量無邊一切世界,廣大功德,智慧無礙,善根迴向故。菩薩摩訶薩復作是念:『以此善根,虛空、法界等一切世界,世界性種種業所起;十方不可說世界、不可說佛剎種種世界,諸佛境界、無分齊世界、轉飜覆世界、伏世界、轉世界、一切無餘世界中,現在諸佛,顯現無量自在神力。彼有菩薩,解虛空法界等一切諸法,為諸眾生於一切世界中,現為如來出興於世,示現至一切處智,無量無邊自在受生法身,遍至不壞法界,平等普入,同佛身藏,不生不滅;普應一切善巧方便,出現世間;從真實法性起,堅固不轉,無礙所持,諸佛無礙功德所生。』
「菩薩摩訶薩於諸如來、應供、等正覺所,種諸善根,以眾雜華、種種諸香、鬘蓋幢幡、珍寶燈明,以如是等諸妙供具,供養尊像、及諸塔廟。以此一切善根迴向,以一心、不亂心、不動心、尊重心、離瞋心、無住心、無著心、無眾生心、無諂害心、寂靜心迴向。復作是念:『虛空、法界等一切劫中,去、來、今佛,相好具足而自莊嚴,以妙法界莊嚴而自莊嚴。彼佛眷屬,充滿虛空、法界等一切世界,隨時出世,未曾失時。我以善根迴向,供養諸佛,以無量香蓋、無量香幢、無量香幡、無量香宮殿、無量香網、無量香像、無量香光、無量香焰、無量香雲、無量香座、無量香輪、無量香住處、無量香佛世界、無量香須彌山王、無量香海、無量香河、無量香樹、無量香衣、無量香蓮華,以如是等無量無數眾香莊嚴,以為供養。以無量華蓋,廣說如上,乃至無量無數眾華莊嚴,以為供養;以無數鬘蓋,乃至無數眾鬘莊嚴,以為供養;以不可思議塗香蓋,乃至不可思議塗香莊嚴,以為供養;以不可稱末香蓋,乃至不可稱末香莊嚴,以為供養;以無分齊妙衣蓋,乃至無分齊妙衣莊嚴,以為供養;以無邊寶蓋,乃至無邊眾寶莊嚴,以為供養;以無量燈蓋,乃至無量眾燈莊嚴,以為供養;以不可說莊嚴具蓋,乃至不可說眾莊嚴具,以為供養。以不可說不可說摩尼寶蓋,如是摩尼寶幢、摩尼寶幡、摩尼寶帳、摩尼寶網、摩尼寶鬘、摩尼寶光、摩尼寶焰、摩尼寶雲、摩尼寶座、摩尼寶輪、摩尼寶宮殿、摩尼寶世界、摩尼寶須彌山王、摩尼寶海、摩尼寶河、摩尼寶樹、摩尼寶衣、摩尼寶蓮華,如是等不可說不可說摩尼寶莊嚴,以為供養。於一一境界中,各有阿僧祇欄楯、阿僧祇莊嚴、阿僧祇宮殿、阿僧祇樓閣、阿僧祇偏樓閣、阿僧祇半月莊嚴、阿僧祇內小幃帳、阿僧祇窓牖、阿僧祇清淨寶、阿僧祇一切寶,莊嚴清淨一切世界,悉無有餘。如是莊嚴,令一切眾生,超出生死,成就如來十種力地,於諸法中,得無礙法明;教化眾生一切善根迴向,調伏眾生無量心,充滿虛空、法界等一切佛剎,法無所至;出生三世無量善根,令一切眾生,悉得覩見無量諸佛,安住一切諸善根中,成就大乘不著諸法具足諸善根究竟無量行,普入無量無邊一切法界善根迴向;入一切如來自在神力,令一切眾生因此善根,得薩婆若,成無上道。譬如無我,不離諸法,我諸善根,亦復如是;攝取一切佛,恭敬供養故;攝取一切法,離障礙故;攝取一切菩薩,究竟一切同善根故;攝取菩薩一切行,滿諸願故;攝取菩薩一切法明,決定無礙故;攝取一切佛自在神力,成就無量諸善根故;攝取一切佛力無所畏,發無量心,滿一切故;攝取一切善薩三昧辯才陀羅尼門,解了世間無二法故;攝取一切佛巧妙方便,示現如來大神力故;攝取三世一切諸佛,出生得道,轉淨法輪,示現涅槃,興發供養,化眾生故;攝取一切世界,無上佛剎莊嚴故;攝取一切劫,不斷一切菩薩行故;攝取一切趣,示現受生故;攝取一切眾生,具足普賢菩薩行故;攝取一切眾生,淨煩惱習故;攝取一切眾生諸根,化度無量故;攝取一切眾生諸欲,淨諸煩惱故;攝取一切眾生,調伏成熟,隨其所應,為現身故;攝取一切眾生,令解眾生如變化故;攝取一切如來性,守護受持一切佛法故。』
「菩薩摩訶薩如是善根迴向,了無所有,業中不取虛妄報,報中不取虛妄業;離諸虛妄,入深法界,心常安住勝妙善根;遠離散心,修習善法;不信不入一切諸法,不見有法,自性成就,作者壞者,皆不可得;知一切法悉無自在,解了法界,無有見者,無有知者。如是菩薩摩訶薩圓滿具足,解了諸法,得一切法眾因緣地,見一切法身,離欲實際,等觀諸法,解了世間,猶如變化;明達眾生,皆是一法,分別無二。不捨諸業境界方便,於有為界出無為界,而亦不壞有為之性;於無為界出有為界,而亦不壞無為之性。如是菩薩摩訶薩樂觀諸法寂滅之相,出生一切清淨善根,皆悉迴向救護眾生;精勤修習離愚癡法,深達明了一切法海;以虛空等一切善根迴向,具足無上堅固功德;得離癡冥,明淨法眼,善知方便迴向功德。菩薩摩訶薩如是善根迴向,令一切眾生,淨一切剎,得佛自在,教化眾生,持諸佛法,一切世間,最上福田;為諸眾生,作採寶導師;為一切世間,出明淨日,一一善根,充滿法界,善根迴向,救護眾生,令一切眾生,悉皆成就清淨功德。菩薩摩訶薩如是善根迴向,守護受持諸如來性,教化成熟諸眾生性,嚴淨一切諸佛剎性,不壞業性,分別法性,等觀不二性,遍遊十方性,廣說離欲性,具足解脫性,普照諸根性。
「佛子!是名菩薩摩訶薩第四至一切處迴向。菩薩摩訶薩安住此迴向,能以一切善根迴向:得至一切處身業,善能應現一切世界故,得至一切處口業,微妙音聲充滿十方一切世界故;得至一切處意業,悉能受持一切諸佛所說法故;得至一切處神足,善能隨順一切世間行故;得至一切處法,隨順一切法故;得至一切處隨順法陀羅尼辯才,令一切眾生悉歡喜故;得至一切處順入法界,於一毛道,悉能普入一切世界故;得至一切處身,令一切眾生身,入一眾生身故;得至一切處劫,於一切劫中,常見諸佛故;得至一切處剎那,於一剎那,現一切佛興於世故。佛子!菩薩摩訶薩得至一切處善根迴向,能以一切善根迴向。」
「一切內外諸世間, 菩薩大士無所著,
不捨饒益眾生事, 如是妙智人中勝。
不著一切諸世界, 不取十方堅固性,
不取眾生壽命相, 亦不妄取諸世間。
一切十方世界中, 攝取眾生悉無餘,
觀察有無得自在, 至一切處善迴向。
攝取有為無為法, 心不妄取諸世間,
世間諸法無差別, 照世燈明如是覺。
一切所行諸業行, 上中下品各不同,
智者諸業悉迴向, 一切十方諸如來。
菩薩迴向到彼岸, 隨如來學悉成就,
分別甚深微妙智, 具足最勝殊特法。
清淨善根悉迴向, 常能利益諸群生,
悉令十方一切眾, 成就無上照世燈。
未曾虛妄取眾生, 亦不妄想念諸法,
不染不著一切世, 亦復不捨諸眾生。
菩薩常樂寂滅法, 隨順得至寂滅境,
亦不捨離眾生道, 得如是等微妙智。
不起諸業虛妄想, 於諸果報亦不著,
一切世間從緣起, 不離因緣見諸法。
如是境界隨順至, 遠離一切虛妄想,
一切眾生調御師, 具足明了善迴向。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩第五無盡功德藏迴向?此菩薩摩訶薩修悔過善根,離一切業障。於去、來、今佛一切善根,及三世一切眾生善根,皆悉隨喜。於諸如來,尊重恭敬、禮拜、供養所生善根;勸請諸佛所生善根;佛所說法聞持憶念、如說修行,入不思議境界善根;三世諸佛無盡善根;一切菩薩所修善根;三世諸佛得菩提時,無上善根;菩薩摩訶薩於此一切善根,皆悉隨喜。隨喜已,安住彼善根。三世諸佛轉淨法輪,度無量眾生;彼諸眾生所得善根,菩薩摩訶薩皆悉隨喜。三世諸佛從初發心修菩薩行,乃至成佛,示現涅槃,於其中間,所獲善根,皆悉隨喜。彼諸如來般涅槃已,受持守護諸佛正法,乃至法滅,所修善根;念佛境界,所修善根;自己境界,所修善根;乃至無上菩提境界善根;菩薩摩訶薩以此諸善根,皆悉迴向。菩薩摩訶薩作如是念:『此諸善根若修、若學、若積集、若開解、若隨喜、若具足、若成就、若有所行、若有所得、若正憶念、若受持、若堅固難壞,如此善根,盡過去際劫,一切諸佛莊嚴世界,無量行業之所興起,佛智所知、菩薩所識、應眾生起,隨欲清淨,如來所持、如來出世淨業所成,普賢菩薩淨業所起。彼諸世界,若有眾生成無上道,現自在力,未來一切如來、應供、等正覺莊嚴佛剎,與法界等無量無邊虛空、法界等一切世界中,盡未來際劫一切諸佛,彼諸如來成就智慧當淨佛剎,雜寶莊嚴:一切無厭上香莊嚴、雨一切華莊嚴、一切衣雲莊嚴、一切功德藏莊嚴、一切如來持智莊嚴、一切佛剎莊嚴、不可說莊嚴、修習不可思議功德莊嚴、如來等正覺淨威神莊嚴;未來一切諸佛莊嚴佛剎,一切世間所不能覩,菩薩淨眼之所照見。』
「菩薩摩訶薩修勝善根,悉入一切諸清淨法,受持一切諸清淨法,猶如變化;普行菩薩諸清淨業,入菩薩不可思議自在三昧,佛慧光明,普照世間。如未來諸佛嚴淨佛剎,現在諸佛嚴淨世界,亦復如是。種種莊嚴清淨,具足功德;普覆無量妙色不可思議香、無量雜寶、無量寶樹、阿僧祇莊嚴、阿僧祇宮殿、阿僧祇微妙音聲,隨善知識,顯現無量一切功德,殊勝莊嚴,不可窮盡。一切香莊嚴、一切鬘莊嚴、一切華莊嚴、一切末香莊嚴、一切寶莊嚴、一切衣莊嚴、一切幢莊嚴、一切幡莊嚴、一切繒綵莊嚴、一切寶欄楯莊嚴、阿僧祇白寶網普覆莊嚴、阿僧祇河莊嚴、阿僧祇雲雨莊嚴、阿僧祇自然妙音無所不聞;以如是等無量無邊諸莊嚴具,莊嚴無量無邊、不可思議諸佛世界。彼諸世界中,若佛剎莊嚴、佛剎清淨、佛剎平等、佛剎妙善、佛剎功德、佛剎殊勝、佛剎安樂、佛剎不壞、佛剎無盡、佛剎無量功德不可盡、佛剎不退、佛剎無所畏、佛剎光明、佛剎快樂、佛剎無厭、佛剎普照、佛剎照明、佛剎方正、佛剎第一、佛剎勝、佛剎最勝、佛剎微妙、佛剎無比、佛剎無等、佛剎上、佛剎無上、佛剎無等等;如是等三世一切諸佛,佛剎莊嚴。菩薩摩訶薩以此善根,皆悉迴向,普令一切佛剎,清淨莊嚴。如是莊嚴,於一世界中,三世一切莊嚴佛剎,具足清淨周遍,清淨積聚;等起莊嚴具足,莊嚴住持,皆悉具足。如一世界中,無量無邊虛空、法界等世界,悉以三世諸佛,莊嚴佛剎而莊嚴之;佛剎功德、佛剎觀無厭足、佛剎無量、佛剎彌廣、佛剎無數、佛剎不可思議、佛剎無勝、佛剎不可稱、佛剎無邊,皆悉具足。菩薩摩訶薩復如是迴向:令其所修一切佛剎,菩薩摩訶薩皆悉充滿。此諸菩薩,具足一切清淨功德成就智慧;善能分別一切世界及眾生界,入深法界,捨離愚癡;入空寂界,成就念佛、念不思議法、念清淨僧;成就念捨,法日圓滿,慧光普照,深智無礙,從無所有寂滅法生,出生無量清淨佛法;成就殊特勝妙善根、清淨善根、最勝善根、增上善根;建立無上菩提之心,善能隨順,入如來力;心常志求一切種智,淨諸魔業,了眾生性;知法空寂,捨離顛倒,除滅愚癡,修諸善根,滿足大願。成就如是等無量無邊功德,菩薩充滿其剎,悉從無量法門中生,安住如是一切功德,成就無等等勝妙善根,常作佛事,善巧方便;得菩提光明,具足無癡法界智慧,一身充滿一切法界,現自在力,成就大智一切智境界,善巧方便;出生智慧,分別無量法界,遍遊諸剎而無所著,心淨如空,悉能分別一切法界,於諸菩薩不可思議三昧正受,以巧方便,善能入出。趣薩婆若,住諸佛剎,善能了知諸佛威神、善能分別阿僧祇諸深妙法,而無所畏。隨順三世諸佛善根,普照一切如來法界,悉能受持一切諸佛所說正法,善能演出不可思議清淨音聲,善能分別阿僧祇諸語言法;得無上道,佛自在地,悉能周遍一切世界,而無障礙,悉攝一切無諍之法,心無虛妄,無所染著;修習增廣菩提之心,善解智慧,隨時應化,權變無方,了真實義,具足演說,成就如是等無量功德。諸大菩薩,莊嚴世界,充滿世界;種種莊嚴,順至安住,善修熏修,淳淨無雜,周遍清淨,惔然宴寂。於一佛剎少分處,所有無量菩薩、無數菩薩、不思議菩薩、不可稱菩薩、不可量菩薩、無等菩薩、不可究竟菩薩、無分齊菩薩、不可說菩薩、不可說不可說菩薩;如一佛剎,一一少分處,有如是等大菩薩摩訶薩;虛空、法界等一切世界,菩薩摩訶薩皆悉充滿,亦復如是。
「菩薩摩訶薩以諸善根方便迴向:迴向一切佛剎、一切菩薩摩訶薩、一切如來、一切無上菩提、一切大願、一切出要、一切眾生、淨一切世界、常見如來、如來壽命無量,轉不退轉法輪與法界等。如是,菩薩摩訶薩善根迴向:令一切佛剎清淨;令一切眾生界清淨;令一切菩薩清淨;令一切諸佛充滿法界;令如來清淨法身,充滿一切佛剎。菩薩摩訶薩以如是等無等等迴向,趣薩婆若,心淨如虛空,不動如大地;入不可思議迴向,樂觀一切業報,皆悉寂滅,無盡功德,迴向平等隨順一切法界。
「菩薩摩訶薩行如是迴向已,不虛妄取我及我所,不虛妄取佛及諸佛法,不虛妄取佛剎及剎清淨,不虛妄取眾生及調伏眾生,不虛妄取諸業及取業報,不著意業及業果報,不壞因果,不取有法、不壞有法,生死非雜亂、涅槃非寂靜,如來境界道非他所作無法同止。菩薩摩訶薩如是起諸善根,決定迴向,成熟具足,等觀取相;善取境界,分別稱量,離諸虛妄而無所著。菩薩摩訶薩如是善根迴向已,得無盡善根;常念三世一切諸佛,得一切無盡善根;度無量菩薩,得無盡善根;淨諸佛剎,得無盡善根;淨眾生界,得無盡善根;入深法界,得無盡善根;修無量心,淨如虛空,得無盡善根;解了一切諸佛境界,得無盡善根;修習一切菩薩淨業,得無盡善根;了達三世,得無盡善根。以如是等善根迴向,悉能度脫一切眾生;入眾生界,不見眾生迴向;解一切法,無有壽命迴向;知一切法真實,無有自在迴向;一切諸法無福伽羅迴向;觀察一切諸法,離諸忿諍迴向;一切諸法,從因緣起,無有堅固迴向;知一切法真實,無所著迴向;一切佛剎無所染著迴向;不取菩薩行堅固相迴向;分別了知一切境界空無所有迴向。菩薩摩訶薩如是迴向,眼終不見不淨佛剎,亦復不見異相眾生;行法不見法,入智無所入;解了一切,猶如虛空。於如來身,得一切法,滿足成就無量諸功德力,具足至一切處善根,安樂眾生。此菩薩摩訶薩於念念中,得不可說不可說十力地,具一切種清淨善根,悉能攝取一切眾生。彼菩薩摩訶薩成就如意功德寶藏,隨所遊方,悉能嚴淨一切佛剎,令不可說不可說眾生安住攝取諸功德力。菩薩摩訶薩如是迴向時,以此迴向威力故,一切所行,無有倫匹,一切世間,所不能壞,威攝眾魔,莫能瞻對,具足成就不退功德,無量大願,皆悉成就。其心彌廣,等一切智,於一念中,悉能周遍無量佛剎;得無量智力,悉能了知諸佛境界;常樂受持一切佛法,安住無量無邊大智;菩薩初發菩提心力,悉與虛空、諸法界等。
「佛子!是名菩薩摩訶薩第五無盡功德藏迴向。菩薩摩訶薩安住此無盡功德藏迴向,復得十種無盡功德之藏;何等為十?一者、常見諸佛無盡功德之藏,於一一毛孔中,見無量阿僧祇諸佛;二者、入無盡法功德之藏,以如來智慧,等觀一切法即是一法;三者、受持正念無盡功德之藏,聞一切佛所說正法,聞持不忘;四者、得無盡慧功德之藏,於一切如來所說經法,善能次第解其句義;五者、無盡趣法功德之藏,善能分別一切法趣;六者、無盡佛願功德之藏,智慧如空,充滿三世一切諸法;七者、無盡功德功德之藏,充滿一切諸眾生意,猶不可盡;八者、無盡智功德之藏,一切眾生愚癡曀障,悉能除滅;九者、無盡辯才功德之藏,令一切眾生,悉解一切佛法,平等無二;十者、無盡十力、四無所畏功德之藏,具足修習菩薩所行,受法王職,得一切智。佛子!是名菩薩摩訶薩得十無盡功德之藏;以此無盡功德之藏,皆悉迴向一切功德。」
「菩薩成就直心力, 於一切法得自在,
隨喜所獲諸功德, 無礙方便善迴向。
三世一切諸最勝, 嚴淨剎土及世間,
具足一切勝功德, 迴向淨剎亦如是。
三世一切最勝法, 菩薩悉能諦分別,
淨心攝取一切法, 如是莊嚴諸佛剎。
窮盡三世無量劫, 讚一佛剎諸功德,
三世諸劫猶可盡, 佛剎功德無窮極。
如是一切諸佛剎, 一切最勝悉嚴淨,
菩薩嚴淨一切剎, 與諸導師等無異。
彼真佛子心清淨, 悉從如來法化生,
一切功德莊嚴心, 充滿一切諸佛剎。
彼諸菩薩悉具足, 無量相好莊嚴身,
一切諸辯悉成滿, 不可窮盡如大海。
觀察境界心平等, 安住一切三昧門,
成就清淨無等心, 光明普照十方界。
如是無餘諸佛剎, 此諸菩薩悉充滿,
未曾想念聲聞乘, 亦復不求緣覺道。
菩薩如是心清淨, 善根迴向諸群生,
普令眾生成正覺, 具足三世諸佛法。
十方一切諸魔王, 菩薩威德悉調伏,
勇猛安住莫能壞, 決定修行究竟法。
菩薩具足諸願力, 迴向功德無障礙,
深入無盡功德藏, 三世果報無窮盡。
善能觀察一切法, 了達其性不自在,
已能分別空無我, 是故不妄取業報。
無有色法及無色, 亦無有想無無想,
亦無有法及無法, 一切諸法無所有。
亦復非有亦非無, 亦復非因非無因,
於彼一切諸緣中, 其心了達無染惑。
一切眾生語言法, 悉能了知無所著,
悉知世間施設法, 決定諸法無有我。
平等觀察眾生類, 諦了諸法無二相,
普觀三世無差別, 佛剎諸業亦如是。
菩薩如是知迴向, 隨所行業功德生,
明達諸佛真實性, 解一切佛深妙法。
菩薩如是淨迴向, 心能分別善思量,
了知自性悉非性, 於一切法無所著。
攝取一切諸境界, 迴向一切群生類,
除滅一切愚癡闇, 於真實性覺如如。
菩薩一切虛妄見, 已滅已棄永無餘,
遠離世間煩惱熱, 得到究竟清涼趣。
不壞一切諸法性, 明達真實無所生,
解了諸法猶如響, 悉於一切無所著。
了知三世眾生類, 悉從因緣和合起,
善解煩惱諸習氣, 不壞諸法真實性。
了達業性非是業, 亦復不壞諸業性,
又亦不壞業果報, 宣揚讚歎緣起法。
眾生所生無有生, 亦無流轉生死中,
不著眾生說眾生, 善能隨順諸世間。
【經文資訊】大正藏第 10 冊 No. 0279 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 Rev. 1.43 (Big5),完成日期:2010/11/04
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,佛教電腦資訊庫功德會提供,摩訶工作室提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】