罽賓國三藏般若奉 詔譯
入不思議解脫境界普賢行願品
爾時,善財童子漸次前行,詣婆怛那城有義聚落,至於賢勝優婆夷所,頂禮其足,遶無數匝,合掌恭敬,於一面立。白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行,云何修菩薩道,我聞聖者善能誘誨,願為我說。」
賢勝告言:「善男子!我得菩薩解脫,名無住處無盡輪,既自開解,復為人說,我住於此大三昧中,出生諸法無盡無住。所謂:出生一切智性眼無盡無住,出生一切智性耳無盡無住,出生一切智性鼻無盡無住,出生一切智性舌無盡無住,出生一切智性身無盡無住,出生一切智性意無盡無住,出生一切智性功德波濤無盡無住,出生一切智性智電光明無盡無住,出生一切智性照眾生智無盡無住,出生一切智性速疾神通無盡無住。善男子!我唯知此無住處無盡輪解脫門。如諸菩薩摩訶薩,一切無著功德智行無盡法門,而我云何能知、能說?善男子!於此南方有一大城,名為沃田,彼有長者,名堅固解脫,鬻金為業。汝詣彼問菩薩云何學菩薩行,修菩薩道。」
爾時,善財禮賢勝足,遶無數匝,慇懃瞻仰,一心戀慕,辭退而去。
爾時,善財童子漸次南行到於彼城,詣長者所,禮足右遶,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、云何修菩薩道,我聞聖者善能誘誨,願為我說。」
長者告言:「善男子!我得菩薩解脫,名無著念清淨莊嚴。我自得是解脫已來,於十方界一切佛所,勤求正法無有休息。善男子!我唯知此無著念清淨莊嚴解脫門。如諸菩薩摩訶薩,獲無所畏,猶師子吼,安住廣大福德智慧殊勝之聚,以大音聲開悟群品,如是菩薩功德智行,而我云何能知、能說?善男子!即此城中有一長者,名為妙月,其所住宅,常有光明。汝詣彼問菩薩云何學菩薩行,修菩薩道。」
爾時,善財童子即詣妙月長者所,禮足右遶,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、修菩薩道,我聞聖者善能誘誨,願為我說。」
長者告言:「善男子!若諸菩薩能行十法,則能具足得此解脫。何等為十?所謂:常不捨離諸善知識;常不捨離憶念見佛;常不捨離樂聞正法;常不捨離於佛菩薩善知識所,先意問訊,恭敬供養;常不捨離多聞智慧,善友法師,能說法者;常不捨離聽聞一切波羅蜜行;常不捨離聽聞一切菩提分法;常不捨離三解脫門;常不捨離四梵住法;常不捨離一切智體。善男子!若諸菩薩常不捨離如是十法,則能得此無垢智光解脫門。」
長者答言:「善男子!現前當作般若波羅蜜心,極令相應,隨所見知皆能證入。」
答言:「不也。何以故?般若波羅蜜,見一切法真實體性而現證故。」
長者答言:「不也。若從聞思得自證悟,無有是處。善男子!我於此義,應說譬喻,汝當諦聽:如大沙磧中無泉井,春夏熱時,有人從西向東而行,遇有丈夫從東而來,即問之言:『我今熱渴,何處有水、清涼樹陰?我欲於中飲浴休憩,除其熱渴。』彼大丈夫善知、善說,而告之言:『從此東行,有其二路,一左一右。宜從右路勤力而行,決定當得至甘泉所,及庇清陰。』善男子!於意云何?彼熱渴者,雖聞如是泉及樹名,思惟往趣,能除熱渴,獲清涼不?」
答言:「不也。何以故?要依示道至彼泉池,沐浴飲用方除熱渴,乃得清涼。」
「善男子!菩薩亦爾,不但唯以聞思慧解,而能證入一切法門。善男子!言沙磧者,即謂生死;西來人者,謂諸眾生,熱謂眾惑,渴即貪愛;東來知道大丈夫者,即佛菩薩,住一切智,得法真性平等實義是也;得清淨水,無熱渴者,即自證悟真實是也。」
「復次,善男子!我今為汝重說譬諭,汝應諦聽。善男子!假使如來住壽一劫,種種方便,以巧言辭為閻浮人說,天蘇陀具足眾德,柔軟妙觸,色香美味。於意云何?彼諸眾生如是聽受思惟之時,知天味不?」
白言:「不也。」
妙月告言:「善男子!菩薩所證般若真性,是彼言說決定正因;為由證得此解脫故,能為眾生善巧宣說。復次,菩薩具足十法,得此解脫,何等為十?一者、遠離諸不善法,二者、不違如來制戒,三者、遠離一切慳嫉,四者、供養一切如來,五者、勤修一切福業,六者、具足智慧,七者、具足方便,八者、具足大願,九者、具足厭離,十者、具足精進。若諸菩薩具足十法,證此解脫。善男子!我唯知此無垢智光菩薩解脫門,如諸菩薩摩訶薩,修行種種菩薩智門,常勤作意,行無上業,其心正直,志性調柔,常樂寂靜,安住大悲,不離世間,心無染著,諸所施為,不望恩報,常念諸佛廣大境界,常思諸佛真實妙法,常樂親近諸菩薩僧,常行菩薩諸波羅蜜,常住菩薩所證諸地,常觀如來力、無所畏、不共佛法。證入無量大三昧海,究竟解脫真實法門,而我云何能知、能說彼功德行?善男子!於此南方有城,名廣大聲,彼有長者,名無勝軍。汝詣彼問菩薩云何學菩薩行,修菩薩道。」
是時,善財禮妙月足,遶無數匝,慇懃瞻仰,一心戀慕,辭退而去。
爾時,善財童子思惟所得智光解脫,漸次南行,向彼大城,詣長者所,禮足右遶,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行,云何修菩薩道,我聞聖者善能誘誨,願為我說。」
長者答言:「善男子!我得菩薩解脫,名無盡相。我以證此解脫門故,見無量佛,得無盡藏。」
善財復言:「菩薩云何得此解脫?」
答言:「善男子!菩薩若能勤修十法,則能證得如是解脫。何等為十?一者、應處閑寂深觀五欲,為欲修習諸禪定故;二者、應勤方便入諸三昧,普現色身化眾生故;三者、應以智慧,平等觀察生死涅槃同一相故;四者、應勤修習堅固念力,知善不善無忘失故;五者、應勤積集菩薩功德,波羅蜜道無厭足故;六者、應勤種植淨戒林樹,於法園苑常遊戲故;七者、應勤救護惡見眾生,令超邪徑住正見故;八者、應勤給施種種法藥,除滅眾生煩惱病故;九者、應勤觀察三世諸法,如夢幻等無染著故;十者、應勤摧伏外道邪論,不令異見損眾生故。若諸菩薩勤求修習,具此十法,即能證得如是解脫;亦於無數百千法門,入出自在。復次,善男子!菩薩若能遠離十法,得此解脫。何等為十?一者、遠離一切破諸禁戒補特伽羅;二者、遠離一切破諸正見補特伽羅;三者、遠離一切破正威儀補特伽羅;四者、遠離一切破正活命補特伽羅;五者、遠離一切雜說世論補特伽羅;六者、遠離一切懈怠嬾惰補特伽羅;七者、遠離一切貪著欲樂補特伽羅;八者、遠離一切常樂親近在家白衣補特伽羅;九者、遠離一切樂修邪福,不住正行,出家在家補特伽羅;十者、遠離一切深重煩惱,身心放逸,不可諫止補特伽羅。若諸菩薩,常能遠離如是十種諸不善人,而亦於彼不懷厭捨,亦不於彼生下劣心,但應慈念攝受調伏。菩薩復念一切眾生處生死中,由近如是不善人故,壞諸善根,墮於惡趣,常當遠離一切惡人。善男子!是為菩薩遠離十法,即能證得如是解脫。善男子!我唯知此無盡相解脫門,如諸菩薩摩訶薩,大悲為首,發起眾行,過去願力,皆悉現前,堅固勤求一切智智,積集莊嚴種種佛土,甚深觀察一切諸法,一切體性;常樂勤求一切如來力、無所畏、不共佛法,相及隨好圓滿音聲,乃至一切增上功德,無不現證,於諸如來甚深解脫,能隨順解,方便善巧皆能悟入,知諸眾生、我、人、壽命,士夫養育補特伽羅,蘊、處、界等性皆空寂,無所執著;常能利樂一切世間,令其安隱無諸煩惱;常勤愛樂一切智智;常勤救護一切眾生;常勤尊重一切正法,聞法愛樂隨順修行,能以正說饒益眾生,咸令安樂不入世趣,住勝精進相續不斷,住不退轉無雜染行,具足廣大平等智道,誓度眾生無能制伏。如是菩薩功德智行,而我云何能知、能說?善男子!於此城南有一聚落,名為達磨;有婆羅門,名最寂靜。汝詣彼問菩薩云何學菩薩行,修菩薩道。」時,善財童子禮無勝軍足,遶無數匝,慇懃瞻仰,戀慕而去。
爾時,善財童子思惟憶念無盡相解脫門,漸次前行詣彼聚落,向最寂靜婆羅門所。見已,禮足圍遶,恭敬合掌而立。白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、云何修菩薩道,我聞聖者善能誘誨,願為我說。」
時,婆羅門告善財言:「善男子!我得菩薩解脫,名誠願語。一切菩薩由此誠願真實語故,皆於阿耨多羅三藐三菩提無退轉者;無已退,無現退,無當退。善男子!我以住此真實威德誠願語故,於諸世間、出世間法,一切所作,無不成就,隨所願求,皆令滿足。」
婆羅門言:「善男子!誠願語者,是如如義,不變異義,無二體義,勝義,諦義,三世如來法身體義。」
答言:「善男子!菩薩若能修十種法,具足圓滿得此法身。何等為十?所謂:平等身,清淨身,無盡身,修集身,法性身,離尋伺身,不思議身,寂靜身,虛空身,妙智身。若諸菩薩具此十身,則得如來清淨法身。」
婆羅門言:「善男子!菩薩初地,住此解脫得平等身。何以故?通達法性,離諸邪曲,見法平等故。菩薩二地,住此解脫得清淨身。何以故?離犯戒垢,於一切戒性常清淨故。菩薩三地,住此解脫得無盡身。何以故?離欲瞋恚慳嫉惡法,住諸勝定故。菩薩四地,住此解脫得修集身。何以故?常勤修集一切諸佛菩提分法故。菩薩五地,住此解脫得法性身。何以故?觀察覺悟一切諦理,證法體性故。菩薩六地,住此解脫得無尋伺身。何以故?觀緣起理,難解難知,非尋伺境界故。菩薩七地,住此解脫得不思議身。何以故?集諸佛法,方便善巧,智行滿足故。菩薩八地,住此解脫得寂靜身。何以故?一切煩惱不復現行,離諸世間戲論等事故。菩薩九地,住此解脫得虛空身。何以故?身相無邊,遍滿一切故。菩薩十地,住此解脫得妙智身。何以故?一切種智微妙境界,普集圓滿故。」
答言:「善男子!謂佛菩薩所有法身,等無差別。所以者何?以一切法性相平等同一體故;如是乃至凡聖、迷悟、染淨、因果、去來、進退,皆同一相。所言功德威力異者,即如來身功德圓滿,具勝威力,菩薩不爾,由此事故,我當為汝宣說譬諭,開示其義。善男子!譬如摩尼妙寶真珠,未經巧匠彫飾磨瑩,無有光彩,凡所見者,不生愛重,若經磨瑩,光彩熾盛,人天寶重,珠體無異,相差別故。雖諸菩薩與如來身,同一體性,俱名法身,不可說言、難思清淨、功德智寶,神通威力同於如來。所以者何?以諸如來於無數劫,淨修一切微妙功德,究竟圓滿,無邊無量,如太虛空,滿十方界,妙善清淨,離諸惑垢,廣大光明,無所不照,殊勝威力,普濟眾生,其諸菩薩,雖具法身,功德未圓,有餘垢故。譬如白月,從初一日,至十五日,名體雖同,光相有異。何以故?滿不滿相,有差別故。善男子!菩薩法身,與佛法身亦復如是,滿不滿相有差別故。以菩薩身,如從月初至十四日,所有光明不能圓照,如來法身,如十五日白月圓滿,光明普照,無有限礙。而彼菩薩十種法身,與如來身同一體性,無有二相,但由所修功德有異,不可言一。是故,善男子!若諸菩薩住此解脫,具足十身,則能證得諸佛功德圓滿法身。
「復次,菩薩由十種義,得於金剛不可壞身。何等為十?一者、一切煩惱、貪、瞋、癡毒不能壞故;二者、我慢、慳嫉、邪見、顛倒不能壞故;三者、一切惡趣、苦惱、逼迫不能壞故;四者、利、衰、毀、譽、稱、譏、苦、樂不能壞故;五者、生、老、病、死、愁、歎、憂惱不能壞故;六者、一切異見、外道、邪論不能壞故;七者、諸煩惱魔、蘊魔、死魔不能壞故;八者、一切天魔及魔眷屬不能壞故;九者、一切聲聞及諸獨覺不能壞故;十者、一切世間可愛欲境不能壞故。菩薩若能具此十義,則得諸佛猶如金剛不可壞身。
「善男子!復有十種善巧正道,能正了知,無邪謬說。何等為十?一、若諸眾生應以大乘而調伏者,為說種種菩薩乘道,不為演說聲聞乘道。二、若諸眾生應聲聞乘而調伏者,為說種種聲聞乘道,不為演說菩薩乘道。三、若諸眾生應以佛乘而調伏者,為說如來一切智道,不為演說獨覺乘道。四、若諸眾生應獨覺乘而調伏者,為說種種獨覺乘道,不為演說一切智道。五、若諸眾生執著我法,為說無我及諸法空,不說我、人、眾生、壽命、士夫養育補特伽羅、假、我、法道。六、若諸眾生執著有無,為說處中離邊際法,不說有無墮邊際法。七、若諸眾生其心散亂,為說寂靜諸奢摩他、毘鉢舍那,不說種種散亂道法。八、若諸眾生愛樂世法,為說出世如如智道,不說愚癡嬰兒之道。九、若諸眾生樂處生死,為說涅槃出生死道,不說住世化眾生道。十、若諸眾生執法空等,不行正道,為說正直無棘刺法,不說棘刺諸邪險道。善男子!若諸菩薩具此十法,得入正道,善能了知無邪謬說,所言誠實。善男子!我唯知此住誠願語、無盡威德菩薩解脫。如諸菩薩摩訶薩,與誠願語行止無違,心常隨順無有退轉,被本願力堅固甲冑,大慈悲心不捨眾生;增長福智心無厭足,善巧方便相續現前,勤修增上光明地智,隨順覺悟諸蘊、界、處,深入眾生,善知正道;菩薩地智,安住過去佛法平等清淨心,安住未來佛法平等清淨心,安住現在佛法平等清淨心,安住戒性平等清淨心,安住心性平等清淨心,安住見性平等清淨心,安住能斷自他疑性平等清淨心,安住一切正道非道智性平等清淨心,安住修道滅惑智行性平等清淨心,安住一切菩提分法增上修習平等清淨心,安住調伏一切眾生廣大悲化平等清淨心,言必以誠,未曾虛妄,出生無量功德智門,而我云何能知、能說?善男子!於此南方有城,名妙意華門,彼有童子,名為德生,復有童女,名為有德。汝詣彼問菩薩云何學菩薩行,修菩薩道。」
時,善財童子於此大法起尊重心,禮婆羅門足,遶無數匝,慇懃瞻仰,一心戀慕,辭退而去。
爾時,善財童子於最寂靜婆羅門所,得此大法,熏習其心,漸次南行,詣妙意華門城,見德生童子、有德童女,頂禮其足,遶無數匝,於前合掌。白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、云何修菩薩道,我聞聖者,善能誘誨,唯願慈哀為我宣說。」
時,童子、童女告善財言:「善男子!我等證得菩薩解脫,名為幻住。得此解脫,具足圓滿,以斯淨智,遍觀諸法,無非幻住,幻所成就。所謂:見一切世界皆幻住,因緣所生故;見一切眾生皆幻住,業煩惱所起故;見一切世間皆幻住,無明有愛等展轉緣生故;見一切諸法皆幻住,我見等種種幻緣所生故;見一切三世皆幻住,我見等顛倒智所生故;見一切眾生生、老、病、死、憂、悲、苦、惱皆幻住,本無今有,虛假不實,妄想分別所生故;見一切剎土皆幻住,想心見倒,無明所生故;見一切聲聞辟支佛皆幻住,智斷分別所成故;見一切菩薩皆幻住,能自調伏,成熟眾生,諸行願法,相續現前之所成故;見一切諸佛及諸菩薩眾會,變化神通威力,諸所施為,皆幻住,種種解行,廣大願智,熏習所成故。善男子!幻境自性不可思議,我等二人,但能知此幻住解脫,如諸菩薩摩訶薩,善入無邊諸幻事網,隨順了知幻所成智,彼功德行,而我云何能知、能說?」
時,德生童子、有德童女,說自解脫已,以不思議諸善根力,令善財身速疾增長,柔軟光澤,告善財言:「善男子!於此南方近海門處,有一國土名為沃田;彼國有園,名大莊嚴,其中有一廣大樓閣,名毘盧遮那莊嚴藏。從菩薩種種善根果報生,從菩薩種種念力、願力、自在力、神通力生,從菩薩種種善巧方便生,從菩薩種種福德智慧生。善男子!住不思議解脫菩薩,以大悲心,為諸眾生普遍顯現如是境界,廣大集起如是莊嚴。彌勒菩薩摩訶薩安止其中,為欲攝受本所生處,父母親屬及諸人眾,令成熟故;又欲令彼同受生,同修行,同類眾生,於大乘中得堅固故;又欲令彼一切眾生,隨所住地,隨本善根,皆成熟故;又欲為汝顯示菩薩解脫門故;顯示菩薩遍一切處,隨本願力受生自在故;顯示菩薩以種種身,普現一切眾生之前,開示覺悟,常教化故;顯示菩薩以大悲力,普攝一切世間資財,惠施眾生而不厭故;顯示菩薩具修諸行,知一切行離諸相故;顯示菩薩處處受生,了一切生皆無相故。汝詣彼問菩薩云何行菩薩行、云何修菩薩道、云何學菩薩戒、云何淨菩薩心、云何發菩薩願、云何集菩薩助道具、云何入菩薩自在地、云何滿菩薩波羅蜜、云何獲菩薩無生忍、云何具菩薩功德法、云何事菩薩善知識?何以故?善男子!彼菩薩摩訶薩,深入一切菩薩行願,隨順一切眾生心性,遍一切處常現其前,教化調伏彼菩薩已,滿一切波羅蜜已,住一切菩薩地已,證一切菩薩忍已,入一切菩薩位已,蒙授與具足記已,遊一切菩薩境已,入菩薩解脫門已,得一切佛神力已,蒙十方一切如來,以一切智甘露法水而灌其頂。
「善男子!彼善知識,能潤澤汝諸善根,能增長汝菩提心,能堅固汝廣大志,能發起汝一切善,能增長汝菩薩根,能示教汝無礙法,能令汝入普賢地,能令汝住菩薩願,能令汝行普賢行,能為汝說一切菩薩無量行願所成功德,令汝顯示普賢菩薩自在法門。善男子!汝今不應修一善根,照一法門,發一大願,受一記別,住於一忍,生究竟想;不應以限量心,行於最勝諸波羅蜜;不應以限量心,住於菩薩圓滿十地;不應以限量心,嚴淨一切諸佛國土;不應以限量心,承事供養諸善知識。何以故?善男子!菩薩摩訶薩,應種無量諸善根,應集無量助道具,應修無量菩提因,應學無量巧迴向,應化無量眾生界,應照無量眾生心,應知無量眾生根,應識無量眾生解,應覺悟無量眾生,應調伏無量眾生,應斷無量煩惱,應淨無量業習,應滅無量邪見,應除無量雜染心,應發無量清淨心,應拔無量苦毒箭,應涸無量愛欲海,應破無量無明闇,應摧無量我慢山,應解無量生死縛,應度無量諸有流,應竭無量受生海,應令無量眾生出五欲淤泥,應使無量眾生,離三界牢獄,應置無量眾生於聖道中,應銷無量貪欲行,應滅無量瞋恚行,應摧無量愚癡行,應破無量魔羂網,應捨無量魔事業,應淨菩薩無量心樂欲,應長菩薩無量巧方便,應生菩薩無量增上根,應起菩薩無量決定解,應悟菩薩無量平等體,應淨菩薩無量勝功德,應治菩薩無量諸行海,應滿菩薩無量清淨行,應現菩薩無量世間行,應順菩薩無量方便行,應生無量淨信力,應住無量精進力,應淨無量正念力,應滿無量三昧力,應起無量淨慧力,應堅無量勝解力,應集無量福德力,應增無量智慧力,應發無量菩薩力,應滿無量如來力,應分別無量法門,應深入無量法門,應清淨無量法門,應生無量法光明,應作無量法照耀,應照無量品類根,應知無量煩惱病,應集無量妙法藥,應療無量眾生疾,應辨無量甘露供,應往無量佛國土,應供無量諸如來,應入無量菩薩會,應受無量如來教,應忍無量眾生惱,應令無量眾生離惡趣,應與無量眾生勝安樂,應以四攝攝無量眾生,應入無量總持門,應生無量大願門,應修無量慈悲力,應求無量諸佛法,應起無量思惟力,應起無量神通事,應淨無量智光明,應往無量眾生趣,應受無量諸有生,應現無量差別身,應受無量諸苦惱,應順無量凡夫法,應知無量眾生苦,應說無量諸佛法,應捨無量內外財,應施無量福田境,應護無量諸善根,應近無量善知識,應調無量自種族,應修無量佛法,應說無量佛法,應讚無量持戒,應覺無量破戒,應迴向無量善巧法,應了知無量夢幻法,應令無量眾生住清淨戒,應與無量眾生金剛定,應令無量眾生捨有見,應令無量眾生速離三界,應令無量眾生觀無我,應令無量眾生悟三乘,應入無量差別心,應思菩薩大境界,應住菩薩大宮殿,應觀菩薩甚深法,應知菩薩難知境,應行菩薩難行行,應嚴菩薩尊重德,應踐菩薩難入位,應知菩薩種種行,應現菩薩普遍神力,應受菩薩平等法雲,應廣菩薩無邊行網,應滿菩薩無邊諸度,應授菩薩無量記別,應入菩薩無量忍門,應具菩薩無量智通,應入菩薩無量諸因緣,應示菩薩無量難解法,應顯菩薩無量所作業,應斷菩薩無量三毒苦,應盡菩薩無量惑根本,應淨無量菩薩地,應說無量諸法門,應淨無量諸佛剎,應擐無量菩薩甲冑,應承事無量如來,應發不思議菩薩願,應修不思議菩薩行,應受不思議菩薩教,應知不思議菩薩順煩惱行,應知不思議菩薩離煩惱行,應淨不思議菩薩有為過,應知不思議菩薩稱讚涅槃甚深利益,應知不思議如來功德。如是不思議如來讚歎,不思議如來名稱,不思議涅槃名稱,不思議種種世法,不思議除滅世法,不思議妙行,不思議語言,不思議雜煩惱行,不思議滅煩惱行,不思議妙行金剛句,不思議語言金剛句,不思議雜煩惱金剛句,不思議滅煩惱金剛句,不思議妙行祕密句,不思議語言祕密句,不思議雜煩惱祕密句,不思議滅煩惱祕密句,如是一切悉應修學。善男子!舉要言之,應普修一切菩薩行,了法平等故;應普化一切眾生界,善巧調伏故;應普入一切無邊劫,願力廣大故;應普生一切諸有趣,示現受生故;應普知一切三世智,隨順覺悟故;應普行一切諸佛法,究竟體同故;應普淨一切諸佛剎,平等莊嚴故;應普滿一切菩薩願,圓滿一體故;應普供一切諸如來,勝願現前故;應普同一切菩薩願,一性平等故;應普事一切善知識,志求種種諸菩薩行,為令彼心生歡喜故。
大方廣佛華嚴經卷第三十二
【經文資訊】大正藏第 10 冊 No. 0293 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 Rev. 1.40 (Big5),完成日期:2010/03/18
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,眾生出版社提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】